Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 2:9 - Catholic Public Domain Version

9 Because of this, I will still contend in judgment against you, says the Lord, and I will dispute with your sons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore I will still contend with you [by inflicting further judgments on you], says the Lord, and with your children's children will I contend.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children’s children will I contend.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 That is why I will take you to court and charge even your descendants, declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 “Therefore I still contend with you, declares the Lord, and with your children’s children I will contend.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 2:9
12 Cross References  

Wash me once again from my iniquity, and cleanse me from my sin.


You shall not adore them, nor shall you worship them. I am the Lord your God: strong, zealous, visiting the iniquity of the fathers on the sons to the third and fourth generation of those who hate me,


The Lord stands for judgment, and he stands to judge the people.


Call me to mind, and let us go to judgment together. If you have anything to justify yourself, explain it.


Why do you want to contend against me in judgment? You have all forsaken me, says the Lord.


And you have said: 'I am innocent and without sin. And because of this, let your fury be turned away from me.' Behold, I will contend with you in judgment, because you have said: 'I have not sinned.'


In the womb, he supplanted his brother; for in his good fortune, he had been guided by an angel.


Judge your mother, judge: for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her fornications from before her face and her adulteries from between her breasts.


Listen to the word of the Lord, sons of Israel, for the Lord is judge of the inhabitants of the land. Yet there is no truth, and there is no mercy, and there is no knowledge of God, in the land.


I will set my face over that man and over his kindred, and I will cut down both him and all who consented with him to fornicate with Moloch, from the midst of their people.


Let the mountains listen to the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth. For the judgment of the Lord is with his people, and he will enter into judgment with Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo