James 5:5 - Catholic Public Domain Version5 You have feasted upon the earth, and you have nourished your hearts with luxuries, unto the day of slaughter. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 [Here] on earth you have abandoned yourselves to soft (prodigal) living and to [the pleasures of] self-indulgence and self-gratification. You have fattened your hearts in a day of slaughter. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 You have lived a self-satisfying life on this earth, a life of luxury. You have stuffed your hearts in preparation for the day of slaughter. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 You have feasted upon earth: and in riotousness you have nourished your hearts, in the day of slaughter. Tan-awa ang kapitulo |
As for you, then, son of man, thus says the Lord God: Say to every flying thing, and to all the birds, and to all the beasts of the field: Assemble! Hurry! Rush together from every side to my victim, which I have immolated for you, a great victim upon the mountains of Israel, so that you may consume flesh, and drink blood!