Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 1:3 - Catholic Public Domain Version

3 And God said, "Let there be light." And light became.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And God said, Let there be light: and there was light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And God said, Let there be light; and there was light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And God said, Let there be light: and there was light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 God said, “Let there be light.” And so light appeared.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And God said: Be light made. And light was made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 And God said, “Let there be light,” and there was light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 1:3
22 Cross References  

These are the generations of heaven and earth, when they were created, in the day when the Lord God made heaven and earth,


and shines with his light from above; likewise, he covers the oceans within his tent.


Which is the way that holds the light, and which is the place of darkness?


Sing to him, and sing psalms to him. Describe all his wonders.


Instruct me in the way of your justifications, and I will be trained in your wonders.


praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.


Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded.


Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him.


I form the light and create the darkness. I make peace and create disaster. I, the Lord, do all these things.


The sun will no longer be your light by day, nor will the brightness of the moon illuminate you. Instead, the Lord will be an everlasting light for you, and your God will be your glory.


And Jesus, extending his hand, touched him, saying: "I am willing. Be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed.


And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it.


The true Light, which illuminates every man, was coming into this world.


When he had said these things, he cried in a loud voice, "Lazarus, come out."


And this is the judgment: that the Light has come into the world, and men loved darkness more than light. For their works were evil.


For God, who told the light to shine out of darkness, has shined a light into our hearts, to illuminate the knowledge of the splendor of God, in the person of Christ Jesus.


Because of this, it is said: "You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you."


For you were darkness, in times past, but now you are light, in the Lord. So then, walk as sons of the light.


who alone holds immortality, and who inhabits the inaccessible light, whom no man has seen, nor even is able to see, to whom is honor and everlasting dominion. Amen.


And this is the announcement which we have heard from him, and which we announce to you: that God is light, and in him there is no darkness.


Then too, I am writing to you a new commandment, which is the Truth in him and in you. For the darkness has passed away, and the true Light is now shining.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo