Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ecclesiastes 2:5 - Catholic Public Domain Version

5 I made gardens and orchards. And I planted them with trees of every kind.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 I made for myself gardens and orchards and I planted in them all kinds of fruit trees.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 I made gardens and parks for myself, planting every kind of fruit tree in them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 I made gardens, and orchards, and set them with trees of all kinds,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ecclesiastes 2:5
10 Cross References  

and a letter to Asaph, the keeper of the king's forest, so that he may give me timber, in order that I may be able to cover the gates of the tower of the house, and the walls of the city, and the house that I will enter." And the king granted to me in accord with the good hand of my God, who is with me.


An enclosed garden is my sister, my spouse: an enclosed garden, a sealed fountain.


You send forth a paradise of pomegranates along with the fruits of the orchard: Cypress grapes, with aromatic oil;


Rise up, north wind, and advance, south wind. Send a breeze through my garden, and carry its aromatic scents.


Bride: May my beloved enter into his garden, and eat the fruit of his apple trees.


I am for my beloved, and my beloved is for me. He pastures among the lilies.


And when Zedekiah, the king of Judah, with all the men of war, had seen them, they fled. And they departed from the city at night, by way of the king's garden, and through the gate which was between the two walls. And they departed along the way of the desert.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo