Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 5:3 - Catholic Public Domain Version

3 He did not make the covenant with our fathers, but with us, who are alive and in the present time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 The Lord made this covenant not with our fathers, but with us, who are all of us here alive this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 The LORD didn’t make this covenant with our ancestors but with us—all of us who are here and alive right now.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He made not the covenant with our fathers: but with us, who are now present and living.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 Not with our fathers did the Lord make this covenant, but with us, who are all of us here alive today.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 5:3
12 Cross References  

Yet in truth, I will establish my covenant with Isaac, to whom Sarah will give birth for you at this time next year."


And I will establish my covenant between me and you, and with your offspring after you in their generations, by a perpetual covenant: to be God to you and to your offspring after you.


not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by the hand, so as to lead them away from the land of Egypt, the covenant which they nullified, though I was the ruler over them, says the Lord.


"Thus says the Lord, the God of Israel: I struck a pact with your fathers in the day when I led them away from the land of Egypt, from the house of servitude, saying:


Amen I say to you, certainly, that many of the prophets and the just desired to see what you see, and yet they did not see it, and to hear what you hear, and yet they did not hear it.


These are the words of the covenant which the Lord instructed Moses to form with the sons of Israel in the land of Moab, beside that covenant which he struck with them at Horeb.


Therefore, keep the words of this covenant, and fulfill them, so that you may understand all that you are doing.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo