Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 8:7 - Catholic Public Domain Version

7 And when he approached near to the ram, he was enraged against him, and he struck the ram, and broke his two horns, and the ram could not withstand him, and when he had cast him down on the ground, he trampled him, and no one was able to free the ram from his hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 [In my vision] I saw him come close to the ram [Medo-Persia], and he was moved with anger against him and he [Alexander the Great] struck the ram and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him, but the goat threw him to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 I saw the he-goat approach the ram. It was enraged at the ram and attacked it, shattering the ram’s two horns. The ram couldn’t resist the he-goat. The he-goat threw the ram on the ground and trampled on it. No one could rescue the ram from the he-goat’s power.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Good News Translation

7 I watched him attack the ram. He was so angry that he smashed into him and broke the two horns. The ram had no strength to resist. He was thrown to the ground and trampled on, and there was no one who could save him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 8:7
8 Cross References  

And the king of the South, having being challenged, will go forth and will fight against the king of the North, and he will prepare an exceedingly great multitude, and a multitude will be given into his hand.


Likewise, the power of the other beasts was taken away, and a limited time of life was appointed to them, until one time and another.


After this, I watched in the vision of the night, and behold, a fourth beast, terrible yet wondrous, and exceedingly strong; it had great iron teeth, eating yet crushing, and trampling down the remainder with his feet, but it was unlike the other beasts, which I had seen before it, and it had ten horns.


And it was magnified even towards the strength of heaven, and it threw down those of the strength and of the stars, and it trampled them.


And he went all the way to the ram that had the horns, which I had seen standing before the gate, and he ran towards him in the force of his strength.


But the he-goat among she-goats became exceedingly great, and when he had prospered, the great horn was shattered, and four horns were rising up beneath it by means of the four winds of heaven.


And they will each fall upon their brothers, as if they were fleeing from wars; no one among you will dare to resist your foes.


Now the men of the city who were pursuing Joshua, looking back and seeing the smoke of the city rising up even to heaven, were no longer able to flee in one direction or another, especially since those who had pretended to flee, and who were heading toward the wilderness, had turned back very strongly against those who were pursuing them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo