Daniel 6:16 - Catholic Public Domain Version16 Then the king commanded, and they brought Daniel and cast him into the den of lions. And the king said to Daniel, "Your God, whom you always serve, he himself will free you." Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 Then the king commanded, and Daniel was brought and cast into the den of lions. The king said to Daniel, May your God, Whom you are serving continually, deliver you! [Ps. 34:7, 19; 37:39, 40; 50:15.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 So the king gave the order, and they brought Daniel and hurled him into the pit of lions. The king said to Daniel: “Your God—the one you serve so consistently—will rescue you.” Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201616 Then the king commanded, and Daniel was brought and cast into the den of lions. The king declared to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” Tan-awa ang kapituloGood News Translation16 So the king gave orders for Daniel to be taken and thrown into the pit filled with lions. He said to Daniel, “May your God, whom you serve so loyally, rescue you.” Tan-awa ang kapitulo |
Therefore, if you are prepared now, whenever you hear the sound of the trumpet, pipe, lute, harp and psaltery, and of the symphony and every kind of music, prostrate yourselves and adore the statue which I have made. But if you will not adore, in the same hour you will be cast into the furnace of burning fire. And who is the God that will rescue you from my hand?"