Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 4:1 - Catholic Public Domain Version

1 I, Nebuchadnezzar, was content in my house and prospering in my palace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 NEBUCHADNEZZAR THE king, to all people, nations, and languages that dwell on all the earth: May peace be multiplied to you!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Nebuchadnezzar the king, unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 King Nebuchadnezzar’s message to all the peoples, nations, and languages inhabiting the entire earth: “I wish you much peace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 King Nebuchadnezzar to all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Good News Translation

1 King Nebuchadnezzar sent the following message to the people of all nations, races, and languages in the world: “Greetings!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 4:1
16 Cross References  

Truly, the Spirit clothed Amasai, the leader among the thirty, and he said: "O David, we are yours! O son of Jesse, we are for you! Peace, peace to you, and peace to your helpers. For your God helps you." Therefore, David received them, and he appointed them as leaders of troops.


The king sent word to Rehum, the commander, and to Shimshai, the scribe, and to the rest who were in their council, to the inhabitants of Samaria, and to the others across the river, offering a greeting and peace.


The word that they sent him was written in this way: "To Darius, the king of all peace.


She refused, and she showed contempt towards the king's command, which he had delivered to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry and inflamed with a very great fury,


they want to alter your promises, and erase your inheritance, and close the mouths of those who praise you, and extinguish the glory of your temple and your altar,


For we have sinned, and we have committed iniquity in withdrawing from you, and we have offended in all things.


And a herald proclaimed loudly, "To you it is said, to you peoples, tribes, and languages,


Then king Darius wrote to all peoples, tribes, and languages dwelling in all the land. "May peace be increased with you.


He is the liberator and the savior, performing signs and wonders in heaven and on earth, who has freed Daniel from the lions' den."


And he gave him power, and honor, and the kingdom, and all peoples, tribes, and languages will serve him. His power is an eternal power, which will not be taken away, and his kingdom, one which will not be corrupted.


Thus says the Lord of hosts: In those days, then, ten men from every language of the Gentiles will grasp and cling to the hem of one man of Judea, saying: "We will go with you. For we have heard that God is with you."


And when this sound occurred, the multitude came together and was confused in mind, because each one was listening to them speaking in his own language.


To all who are at Rome, the beloved of God, called as saints. Grace to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


Grace and peace to you from God the Father, and from the Lord Jesus Christ.


to Timothy, beloved son in the faith. Grace, mercy, and peace, from God the Father and from Christ Jesus our Lord.


in accord with the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, with the obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied for you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo