Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 7:14 - Catholic Public Domain Version

14 I will be a father to him, and he shall be a son to me. And if he will commit any iniquity, I will correct him with the rod of men and with the wounds of the sons of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 I will be his Father, and he shall be My son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 I will be a father to him, and he will be a son to me. Whenever he does wrong, I will discipline him with a human rod, with blows from human beings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 I will be to him a father: and he shall be to me a son. And if he commit any iniquity, I will correct him with the rod of men, and with the stripes of the children of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 7:14
19 Cross References  

For to which of the Angels has he ever said: "You are my Son; today have I begotten you?" Or again: "I will be a Father to him, and he shall be a Son to me?"


Those whom I love, I rebuke and chastise. Therefore, be zealous and do penance.


And he said to me: 'Solomon your son shall build my house and my courts. For I have chosen him to be to me as a son, and I will be to him as a father.


I will be a father to him, and he shall be a son to me. And I will not take away my mercy from him, as I took it away from the one who was before you.


so that you would recognize in your heart that, just as a man educates his son, so has the Lord your God educated you.


Yet when we are judged, we are being corrected by the Lord, so that we might not be condemned along with this world.


For I am with you, says the Lord, so that I may save you. For I will bring about the consummation of all the nations, among which I have scattered you. But I will not bring about your consummation. Instead, I will chastise you in judgment, so that you will not seem innocent to yourself."


And behold, there was a voice from heaven, saying: "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."


Blessed is the man whom God corrects; therefore, do not reject the chastisement of the Lord.


Then I will accept you. And I will be a Father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty."


Whoever prevails shall possess these things. And I will be his God, and he shall be my son.


But if you and your sons, wandering, will have turned away, not following me, and not keeping my commandments and my ceremonies, which I have proposed to you, but instead you go away, and you serve strange gods and adore them,


But I will not take the entire kingdom from his hand. Instead, I will establish him as the ruler during all the days of his life, for the sake of my servant David, whom I chose, who kept my commandments and my precepts.


He shall build a house to my name. And he shall be a son to me, and I will be a father to him. And I will establish the throne of his kingdom over Israel unto eternity.'


The Lord has said to me: You are my son, this day have I begotten you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo