Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 6:17 - Catholic Public Domain Version

17 And they led in the ark of the Lord. And they set it in its place in the middle of the tabernacle, which David had pitched for it. And David offered holocausts and peace offerings in the sight of the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 They brought in the ark of the Lord and set it in its place inside the tent which David had pitched for it, and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 The LORD’s chest was brought in and put in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered entirely burned offerings in the LORD’s presence in addition to well-being sacrifices.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And they brought the ark of the Lord, and set it in its place in the midst of the tabernacle, which David had pitched for it. And David offered holocausts, and peace-offerings before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

17 And they brought in the ark of the Lord and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it. And David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 6:17
12 Cross References  

Then king Solomon, and the entire multitude of Israel, who had assembled before him, advanced with him before the ark. And they immolated sheep and oxen, which could not be numbered or estimated.


Also, he made houses for himself in the City of David. And built a place for the ark of God, and he set up a tent for it.


And he gathered all of Israel in Jerusalem, so that the ark of God might be brought into its place, which he had prepared for it.


And so they took the ark of God, and they set it in the midst of the tabernacle, which David had pitched for it. And they offered holocausts and peace offerings before God.


These are the ones whom David appointed over the singing men in the house of the Lord, in the place where the ark was located.


For David had brought the ark of God from Kiriath-jearim, to the place that he had prepared for it, and where he had pitched a tabernacle for it, that is, in Jerusalem.


Now king Solomon, and the entire assembly of Israel, and all who had gathered together before the ark, were immolating rams and oxen without any number, for so great was the multitude of the victims.


And they shall offer from the victim of peace offerings, as a sacrifice to the Lord: the fat, and the entire rump


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo