Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 3:10 - Catholic Public Domain Version

10 that the kingdom be transferred from the house of Saul, and that the throne of David be elevated over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 To transfer the kingdom from the house of Saul and set the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beersheba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 removing the kingdom from Saul’s house and securing David’s throne over Israel and over Judah, from Dan all the way to Beer-sheba!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 That the kingdom be translated from the house of Saul, and the throne of David be set up over Israel, and over Juda from Dan to Bersabee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

10 to transfer the kingdom from the house of Saul and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 3:10
9 Cross References  

But this seems to me to be the right counsel: Let all of Israel be gathered to you, from Dan to Beersheba, like the sand of the sea which is innumerable. And you will be in their midst.


And the king said to Joab, the leader of his army, "Travel through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and number the people, so that I may know their number."


And he was not able to respond anything to him, because he was in fear of him.


And Abner said to David, "I will rise up, so that I may gather all of Israel to you, my lord the king, and so that I may enter into a pact with you, and so that you may reign over all, just as your soul desires." Then, when David had led Abner away, and he had departed in peace,


And so, Judah and Israel were living without any fear, each one under his own vine and under his own fig tree, from Dan as far as Beersheba, during all the days of Solomon.


And so all the sons of Israel went out like one man, from Dan to Beersheba, with the land of Gilead, and they gathered together, before the Lord, at Mizpah.


And Samuel said to him: "The Lord has torn the kingdom of Israel away from you this day. And he has delivered it to your neighbor, who is better than you are.


For the Lord will do to you just as he spoke by my hand. And he will tear your kingdom from your hand. And he will give it to your neighbor David.


And all of Israel, from Dan even to Beersheba, knew Samuel to be a faithful prophet of the Lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo