2 Samuel 21:3 - Catholic Public Domain Version3 Therefore, David said to the Gibeonites: "What shall I do for you? And what shall be your satisfaction, so that you may bless the inheritance of the Lord?" Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 So David said to the Gibeonites, What shall I do for you? How can I make atonement that you may bless the Lord's inheritance? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 David said to the Gibeonites, “What can I do for you? How can I fix matters so you can benefit from the LORD’s inheritance?” Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? And what shall be the atonement for you, that you may bless the inheritance of the Lord? Tan-awa ang kapitulo |
Now therefore, listen, I beg you, my lord the king, to the words of your servant. If the Lord has stirred you up against me, let him make the sacrifice fragrant. But if the sons of men have done so, they are accursed in the sight of the Lord, who has cast me out this day, so that I would not live within the inheritance of the Lord, saying, 'Go, serve strange gods.'