Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 2:16 - Catholic Public Domain Version

16 And each one, taking hold of his peer by the head, fixed a sword into the side of his adversary, and they fell down together. And the name of that place was called: The Field of the Valiant in Gibeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 And each caught his opponent by the head and thrust his sword into his side; so they all fell together. Therefore that place was called the Field of Sharp Knives, which is at Gibeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Each man grabbed his opponent by the head and stuck his sword into his opponent’s side so that they both fell dead together. That’s why that place is called The Field of Daggers, which is located in Gibeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And every one, catching his fellow, by the head, thrust his sword into the side of his adversary: and they fell down together. And the name of the place was called: The field of the valiant, in Gabaon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

16 And each caught his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side, so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is at Gibeon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 2:16
7 Cross References  

And Abner said to Joab, "Let the youths rise up and play before us." And Joab answered, "Let them rise up."


Therefore, they rose up and crossed over, twelve in number of Benjamin, from the side of Ishbosheth, the son of Saul, and twelve of the youths of David.


And a very harsh war rose up on that day. And Abner, with the men of Israel, was put to flight by the youths of David.


And Abner cried out to Joab, and he said: "Will your sword rage unto utter destruction? Are you ignorant that it is perilous to act in desperation? How long will you not tell the people to cease from the pursuit of their brothers?"


And each one struck down the man who came against him. And the Syrians fled, and Israel pursued them. Also, Benhadad, the king of Syria, fled on a horse, with his horsemen.


And this became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that this field was called in their language, Akeldama, that is, 'Field of Blood.'


And their border was: Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo