Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 19:26 - Catholic Public Domain Version

26 And in response, he said: "My lord the king, my servant spurned me. And I, your servant, spoke to him so that he might saddle a donkey for me, and I might climb upon it and go with the king. For I, your servant, am lame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 He said, My lord O king, my servant [Ziba] deceived me; for I said, Saddle me the donkey that I may ride on it and go to the king, for your servant is lame [but he took the donkey and left without me].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 “My master and king,” Mephibosheth answered, “my servant abandoned me! Because your servant is lame, I asked my servant, ‘Saddle a donkey for me so I can ride and go to the king.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And he answering said: My lord, O king, my servant despised me. For I thy servant spoke to him to saddle me an ass, that I might get on and go with the king: for I thy servant am lame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

26 He answered, “My lord, O king, my servant deceived me, for your servant said to him, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king.’ For your servant is lame.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 19:26
4 Cross References  

with one thousand men from Benjamin, and with Ziba, the servant from the house of Saul. And with him were his fifteen sons and twenty servants. And going into the Jordan,


Now Jonathan, the son of Saul, had a son with disabled feet. For he was five years old when the report about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. And so, his nurse, taking him up, fled. And while she was hurrying, so that she might flee, he fell and was made lame. And he was called Mephibosheth.


And the king said, "Could there be anyone alive from the house of Saul, so that I may show the mercy of God to him?" And Ziba said to the king, "There is left alive a son of Jonathan, with disabled feet."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo