2 Samuel 19:1 - Catholic Public Domain Version1 Now it was reported to Joab that the king was weeping and mourning for his son. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 IT WAS told Joab, Behold, the king is weeping and mourning for Absalom. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Joab was told that the king was crying and mourning Absalom. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son. Tan-awa ang kapitulo |
And I will pour out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of prayers. And they will look upon me, whom they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only son, and they will feel sorrow over him, as one would be sorrowful at the death of a firstborn.