Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 18:23 - Catholic Public Domain Version

23 And he responded, "But what if I do run?" And he said to him, "Run." Then Ahimaaz, running along a shorter way, passed Hushai.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 But he said, Let me run anyhow. So Joab said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain and outran the Cushite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 “I don’t care what happens, I want to go,” Ahimaaz said. So Joab said to him, “Run off then!” Ahimaaz ran off, going by way of the plain, and passed the Cushite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 He answered: But what if I run? And he said to him: Run. Then Achimaas running by a nearer way passed Chusai.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

23 “Come what may,” he said, “I will run.” So he said to him, “Run.” Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran the Cushite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 18:23
4 Cross References  

Then Joab said to Hushai, "Go, and report to the king what you have seen." Hushai reverenced Joab, and he ran.


And Ahimaaz, the son of Zadok, said to Joab again, "What prevents me from running after Hushai also?" And Joab said to him: "Why do you want to run, my son? You would not be the bearer of good news."


Now David was sitting between the two gates. Truly, the watchman, who was at the summit of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.


Now they both ran together, but the other disciple ran more quickly, ahead of Peter, and so he arrived at the tomb first.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo