Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 17:12 - Catholic Public Domain Version

12 And we shall rush against him in whatever place he will have been found. And we shall cover him, as the dew usually falls upon the ground. And we shall not leave behind even one of the men who are with him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 So shall we come upon [David] some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew settles [unseen and unheard] on the ground; and of him and of all the men with him there shall not be left so much as one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground; and of him and of all the men that are with him we will not leave so much as one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 When we attack him wherever he might be, we will fall on him like dew that falls on the ground. No one will survive—not him and not one of the soldiers who are with him!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And we shall come upon him in what place soever he shall be found: and we shall cover him, as the dew falleth upon the ground: and we shall not leave of the men that are with him, not so much as one.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

12 So we shall come upon him in some place where he is to be found, and we shall light upon him as the dew falls on the ground, and of him and all the men with him not one will be left.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 17:12
8 Cross References  

And returning, the messengers took this to him, and he sent again and said, "May the gods do these things to me, and may they add these other things, if the dust of Samaria is enough to fill the hands of all the people who follow me."


Now therefore, cross over to my lord, the king of the Assyrians, and I will give to you two thousand horses, and we will see if you even have enough riders for them.


I have cut down. And I drank foreign waters, and I dried up all the enclosed waters with the steps of my feet.'


Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.


The arrogance of your heart has lifted you up, living in the clefts of the rocks, exalting your throne. You say in your heart, "Who will pull me down to the ground?"


And there will be a remnant of Jacob in the midst of many peoples, like a dew from the Lord and like drops upon the grass, which awaits no man and does not stand before the sons of men.


Consider and seek out all his hiding places, in which he may be concealed. And return to me with certainty about the matter, so that I may go with you. But if he would even press himself into the earth, I will search him out, amid all the thousands of Judah."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo