Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 12:22 - Catholic Public Domain Version

22 And he said: "While he was yet alive, I fasted and wept on behalf of the infant. For I said: Who knows if the Lord may perhaps give him to me, and let the infant live?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 David said, While the child was still alive, I fasted and wept; for I said, Who knows whether the Lord will be gracious to me and let the child live?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 David replied, “While the child was alive I fasted and wept because I thought, Who knows? The LORD may have mercy on me and let the child live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And he said: While the child was yet alive, I fasted and wept for him. For I said: Who knoweth whether the Lord may not give him to me, and the child may live?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

22 He said, “While the child was still alive, I fasted and wept, for I said, ‘Who knows whether the Lord will be gracious to me, that the child may live?’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 12:22
10 Cross References  

But his servants said to him: "What is this word that you have done? You fasted and were weeping, on behalf of the infant, while he was still alive. But when the boy was dead, you arose and ate bread."


"I beg you, O Lord, I beseech you, remember how I have walked before you in truth, and with a perfect heart, and how I have done what is pleasing before you." And then Hezekiah wept with a great weeping.


"Go and say to Hezekiah: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard your prayer, and I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your days.


Sanctify a fast, call an assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of your God. And cry out to the Lord:


Who knows if he might convert and forgive, and bequeath a blessing after him, a sacrifice and a libation to the Lord your God?


Hate evil and love good, and establish judgment at the gate. Perhaps then the Lord God of hosts may have mercy on the remnant of Joseph.


And the helmsman approached him, and he said to him, "Why are you weighed down with sleep? Rise, call upon your God, so perhaps God will be mindful of us and we might not perish."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo