Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 13:9 - Catholic Public Domain Version9 But the king, with his mind being unbridled, came to reveal himself as more wicked to the Jews than his father was. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible9 The king became barbaric in his thoughts and intended to show the Jews far worse things than his father did. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 But the king, with his mind full of rage, came on to shew himself worse to the Jews than his father was. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)9 King Antiochus arrogantly continued his barbaric invasion of Judah, intending to deal with the Jews more harshly than his father had ever done. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers9 Now the king, infuriated in spirit, was coming with intent to inflict on the Jews the very worst of the sufferings that had been done in his father’s time. Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition9 Antiochus was an arrogant and savage king, who wanted to punish the people of Judea more severely than his father had ever done. He was on his way to invade the country, Tan-awa ang kapitulo |