Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 13:8 - Catholic Public Domain Version8 And indeed, this satisfied justice, for just as he had committed many offenses toward the altar of God, the fire and ashes of which are holy, so was he condemned to die in ashes. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible8 This was completely just, since he had committed many sins against the altar whose fire and ashes were holy, so in ashes he died. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And indeed very justly, for insomuch as he had committed many sins against the altar of God, the fire and ashes of which were holy: he was condemned to die in ashes. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)8 and that was just what he deserved. He had often profaned the sacred ashes of the altar fire in the Temple, and now he met his death in ashes. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers8 for inasmuch as he had perpetrated many sins against the altar, whose fire and whose ashes were holy, he received his death in ashes. Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition8 Such a death was a perfect punishment for someone who had so often disgraced the temple altar, together with its holy ashes and fire. Tan-awa ang kapitulo |