Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 12:6 - Catholic Public Domain Version6 he went against the executors of his brothers, and he even set the port on fire in the night; he burned the boats, but those who took refuge from the fire, he destroyed with the sword. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible6 After calling out to God the righteous judge, he moved against the murderers of their brothers, setting fire to the harbor by night, burning the boats, and killing those who took refuge there. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 He came against those murderers of his brethren, and set the haven on fire in the night, burnt the boats, and slew with the sword them that escaped from the fire. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)6 After they had prayed to God, the just judge, they attacked the murderers. Under cover of darkness they set fire to the harbor, burning all the ships, and killing everyone they found hiding there. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers6 and calling upon God the righteous Judge, he came against the murderers of his kindred, and set the harbor on fire at night, burned the boats, and put to the sword those who had fled there. Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition6 Everyone prayed to God, who always judges fairly. Then after dark, Judas and his troops attacked the murderers and set the harbor on fire. They destroyed its ships and killed everyone they caught hiding there. Tan-awa ang kapitulo |