Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 12:17 - Catholic Public Domain Version17 From there, they withdrew seven hundred and fifty stadia, and they came to Charax, to those Jews who are called Tubianites. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible17 Withdrawing from there, they made a journey of ninety-four miles to Charax, to those Jews who are called Toubians. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 From thence they departed seven hundred and fifty furlongs, and came to Characa to the Jews that are called Tubianites. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)17 From the city of Caspin, Judas and his men marched about 95 miles, until they came to the Jewish settlement of Charax, near the city of Tob. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers17 When they had gone seven hundred fifty furlongs from there, they made their way to Charax, to the Jews that are called Tubieni. Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition17 From Caspin, Judas led his troops 137 kilometers to the Jewish town of Charax, not far from the city of Tob. Tan-awa ang kapitulo |