Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot 2 Maccabees 11:12 - Catholic Public Domain Version12 And they turned all the rest to flight. But many of them, being wounded, escaped with nothing. And Lysias himself also escaped, fleeing in disgrace. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible12 Most of them escaped wounded and naked, while Lysias himself escaped by disgracefully running away. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And put all the rest to flight: many of them being wounded, escaped naked: yea and Lysias himself fled away shamefully, and escaped. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)12 Most of those who ran were wounded and had lost their weapons, and Lysias himself managed to escape only because he ran away like a coward. Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers12 Most of them escaped wounded and naked. Lysias himself also escaped by shameful flight. Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition12 since most of them were wounded and without weapons. Lysias himself ran away like a coward. Tan-awa ang kapitulo |