Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 3:13 - Catholic Public Domain Version

13 Then Elisha said to the king of Israel: "What is there between you and me? Go to the prophets of your father and your mother." And the king of Israel said to him, "Why has the Lord gathered these three kings, so that he might deliver them into the hands of Moab?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? Go to the prophets of your [wicked] father Ahab and your [wicked] mother Jezebel. But the king of Israel said to him, No, for the Lord has called [us] three kings together to be delivered into the hand of Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Elisha said to Israel’s king, “What do we have to do with each other? Go to your father’s or mother’s prophets.” Then Israel’s king said to him, “Don’t say that, because it is the LORD who has brought us three kings together—but only to hand us over to Moab!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Eliseus said to the king of Israel: What have I to do with thee? Go to the prophets of thy father, and thy mother. And the king of Israel said to him: Why hath the Lord gathered together these three kings, to deliver them into the hands of Moab?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

13 And Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” But the king of Israel said to him, “No; it is the Lord who has called these three kings to give them into the hand of Moab.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 3:13
19 Cross References  

Therefore, she said to Elijah: "What is there between you and me, O man of God? Have you entered to me, so that my iniquities would be remembered, and so that you would put to death my son?"


Yet truly now, send and gather to me all of Israel, on Mount Carmel, with the four hundred and fifty prophets of Baal, and the four hundred prophets of the sacred groves, who eat from the table of Jezebel."


Therefore, the king of Israel gathered together the prophets, about four hundred men, and he said to them, "Should I go to Ramoth Gilead to make war, or should I be at peace?" They responded, "Ascend, and the Lord will give it into the hand of the king."


And the king of Israel said: "Alas, alas, alas! The Lord has gathered we three kings, so that he might deliver us into the hands of Moab."


And Jehoshaphat said, "The word of the Lord is with him." And so, the king of Israel, with Jehoshaphat, the king of Judah, and with the king of Idumea, descended to him.


then they will call to me, and I will not heed, they will arise in the morning, and not find me.


Now therefore, listen, I beg you, my lord the king. Let my petition prevail in your sight. And do not send me back into the house of Jonathan the scribe, lest I die there."


In their tribulation, they will arise early to me. Come, let us return to the Lord.


And behold, they cried out, saying: "What are we to you, O Jesus, the Son of God? Have you come here to torment us before the time?"


And Jesus said to her: "What is that to me and to you, woman? My hour has not yet arrived."


And so, from now on, we know no one according to the flesh. And though we have known Christ according to the flesh, yet now we know him in this way no longer.


And how can Christ join together with Belial? Or what part do the faithful have with the unfaithful?


Go, and call upon the gods whom you have chosen. Let them free you in the time of anguish."


Naomi said to her, "See, your kinswoman returns to her people, and to her gods. Hurry after her."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo