Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:9 - Catholic Public Domain Version

9 "Be strengthened, and be manly, O Philistines! Otherwise, you may serve the Hebrews, as they also have served you. Be strengthened and wage war!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Be strong, and acquit yourselves like men, O you Philistines, that you may not become servants to the Hebrews, as they have been to you; behave yourselves like men, and fight!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Pull yourselves together and act like men, Philistines! Otherwise, you’ll serve the Hebrews like they’ve been serving you. Act like men and fight!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Take courage and behave like men, ye Philistines: lest you come to be servants to the Hebrews, as they have served you. Take courage and fight.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 Take courage, and be men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews as they have been to you; be men and fight.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:9
10 Cross References  

Be valiant men. And let us fight on behalf of our people and the city of our God. Then the Lord will do what is good in his own sight."


And the people will take them, and lead them to their place. And the house of Israel will possess them, in the land of the Lord, as men and women servants. And they will take captive those who had taken them captive. And they will subjugate their oppressors.


Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plundered. When, out of fatigue, you will have ceased acting with contempt, you will be treated with contempt.


Be vigilant. Stand with faith. Act manfully and be strengthened.


And the Lord, becoming angry against them, delivered them into the hands of the Philistines and the sons of Ammon.


And again, the sons of Israel did evil in the sight of the Lord. And he delivered them into the hands of the Philistines for forty years.


Moreover, the Hebrews who had been with the Philistines yesterday and the day before, and who had ascended with them into the camp, turned back so that they might be with those of Israel who were with Saul and Jonathan.


"Woe to us! For there was no such great exultation yesterday, or the day before. Woe to us! Who will save us from the hand of these sublime gods? These are the gods who struck Egypt with all the plagues, in the desert."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo