Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 2:16 - Catholic Public Domain Version

16 And the one who was immolating would say to him, "First, allow the fat to be burned today, according to custom, and then take for yourself whatever your soul desires." But in response, he would say to him: "By no means. For you will give it to me now, otherwise I will take it by force."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 And if the man said to him, Let them burn the fat first, and then you may take as much as you want, the priest's servant would say, No! Give it to me now or I will take it by force.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 And if the man said unto him, They will surely burn the fat first, and then take as much as thy soul desireth; then he would say, Nay, but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 If anyone said, “Let the fat be burned off first, as usual, then take whatever you like for yourself,” the assistant would reply, “No, hand it over now. If not, I’ll take it by force.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And he that sacrificed said to him: Let the fat first be burnt to-day according to the custom, and then take as much as thy soul desireth. But he answered and said to him: Not so; but thou shalt give it me now, or else I will take it by force.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

16 And if the man said to him, “Let them burn the fat first, and then take as much as you wish,” he would say, “No, you must give it now, and if not, I will take it by force.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 2:16
9 Cross References  

But the former governors, the ones who had been before me, were a burden to the people, and they took from them bread and wine, and forty shekels of money each day. And their officials also oppressed the people. But I did not do so, out of fear of God.


And the priest shall burn them upon the altar, as nourishment for the fire and as a most sweet odor. All the fat shall be for the Lord;


Thus says the Lord about the prophets who seduce my people: They bite with their teeth and preach peace, and if anyone does not give something to their mouth, they sanctify a battle against him.


And the sons of Dan said to him, "Take care that you no longer speak to us, otherwise men with a mind for violence may overwhelm you, and you yourself would perish with all your house."


In addition, before they burned the fat, the servant of the priest would arrive, and he would say to the one who was immolating: "Give me the flesh, so that I may boil it for the priest. For I will not accept cooked meat from you, but raw."


Therefore, the sin of the servants was exceedingly great before the Lord. For they drew men away from the sacrifice of the Lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo