Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 2:15 - Catholic Public Domain Version

15 In addition, before they burned the fat, the servant of the priest would arrive, and he would say to the one who was immolating: "Give me the flesh, so that I may boil it for the priest. For I will not accept cooked meat from you, but raw."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 Also, before they burned the fat, the priest's servant came and said to the man who sacrificed, Give the priest meat to roast, for he will not accept boiled meat from you, but raw.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 Yea, before they burnt the fat, the priest’s servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of thee, but raw.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 But with Eli’s sons, even before the fat was burned, the priest’s assistant would come and say to the person offering the sacrifice, “Give the priest some meat to roast. He won’t accept boiled meat from you.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Also before they burnt the fat, the servant of the priest came, and said to the man that sacrificed: Give me flesh to boil for the priest: for I will not take of thee sodden flesh, but raw.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

15 Moreover, before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give meat for the priest to roast, for he will not accept boiled meat from you but only raw.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 2:15
8 Cross References  

You shall not consume anything from it raw, nor boiled in water, but only roasted by fire. You shall devour the head with its feet and entrails.


And the priest shall burn them upon the altar, as nourishment for the fire and as a most sweet odor. All the fat shall be for the Lord;


For ones such as these do not serve Christ our Lord, but their inner selves, and, through pleasing words and skillful speaking, they seduce the hearts of the innocent.


Their end is destruction; their god is their belly; and their glory is in their shame: for they are immersed in earthly things.


These ones are defiled within their banquets, enjoying themselves and feeding themselves without fear; waterless clouds, which are tossed about by winds; autumn trees, unfruitful, twice dead, uprooted;


and put it into the vessel, or into the cauldron, or into the cooking pot, or into the pan, and all that the hook lifted up, the priest took for himself. So they did to all of Israel who arrived at Shiloh.


And the one who was immolating would say to him, "First, allow the fat to be burned today, according to custom, and then take for yourself whatever your soul desires." But in response, he would say to him: "By no means. For you will give it to me now, otherwise I will take it by force."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo