Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:34 - Catholic Public Domain Version

34 And David said to Saul: "Your servant was pasturing the flock of his father. And there approached a lion or a bear, and it took a ram from the midst of the flock.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep. And when there came a lion or again a bear and took a lamb out of the flock,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father’s sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 “Your servant has kept his father’s sheep,” David replied to Saul, “and if ever a lion or a bear came and carried off one of the flock,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And David said to Saul: Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, or a bear, and took a ram out of the midst of the flock.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

34 But David said to Saul, “Your servant used to keep sheep for his father. And when there came a lion, or a bear, and took a lamb from the flock,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:34
18 Cross References  

Neither did I reveal to you what was seized by the wild beast. I replaced all that was damaged. Whatever was lost by theft, you collected it from me.


And again Hushai declared, "You know your father, and the men who are with him, to be very strong and bitter in soul, comparable to a bear raging in the forest when her young have been taken away. Moreover, your father is a man of war, and so he will not live among the people.


And Benaiah, the son of Jehoiada, a very strong man of great deeds, was from Kabzeel. He slew the two lions of Moab, and he descended and slew a lion in the middle of a den, in the days of snow.


Benaiah, the son of Jehoiada, from Kabzeel, was a very mature man, who had accomplished many deeds. He struck down the two lions of God from Moab. And he descended and killed a lion in the middle of a pit, in the time of snow.


O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.


Just as a shepherd visits his flock, in the day when he will be in the midst of his sheep that were scattered, so will I visit my sheep. And I will deliver them from all the places to which they had been scattered in the day of gloom and darkness.


Thus says the Lord: Just as if a shepherd had rescued two legs from the mouth of a lion, or the tip of an ear, so also will the sons of Israel be rescued, who dwell in the sick bed of Samaria, and in the cot of Damascus.


For behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit what is forsaken, nor seek what is scattered, nor heal what is broken, nor nourish what remains standing, and he will consume the flesh of the fatted ones and break their hoofs.


And I will take away his blood from his mouth, and his abominations from between his teeth, and yet he will be left for our God, and he will be like a governor in Judah, and Ekron will be like a Jebusite.


And there were shepherds in the same region, being vigilant and keeping watch in the night over their flock.


I am the good Shepherd. The good Shepherd gives his life for his sheep.


and patience leads to proving, yet truly proving leads to hope,


those who, by faith, conquered kingdoms, accomplished justice, obtained promises, closed the mouths of lions,


And the beast that I saw was similar to a leopard, and its feet were like the feet of a bear, and its mouth was like the mouth of a lion. And the dragon gave his own power and great authority to it.


Then the Spirit of the Lord rushed upon Samson, and he tore apart the lion, like a young goat being torn into pieces, having nothing at all in his hand. And he was not willing to reveal this to his father and mother.


David went away from Saul, and he returned, so that he might pasture the flock of his father at Bethlehem.


And Saul said to David: "You are not able to withstand this Philistine, nor to fight against him. For you are a boy, but he has been a warrior from his boyhood."


And I pursued after them, and I struck them, and I rescued from their mouth. And they rose up against me. And I caught them by the throat, and I strangled and killed them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo