Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:25 - Catholic Public Domain Version

25 And someone of Israel said: "Have you seen this man, who has risen up. For he ascended in order to reproach Israel. Therefore, the man who will strike him down, the king will enrich with great wealth, and will give to him his daughter, and will cause his father's house to be free of tribute in Israel."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 And the Israelites said, Have you seen this man who has come out? Surely he has come out to defy Israel; and the man who kills him the king will enrich with great riches, and will give him his daughter and make his father's house free [from taxes and service] in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father’s house free in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 Now the Israelite soldiers had been saying to each other: “Do you see this man who keeps coming out? How he comes to insult Israel? The king will reward with great riches whoever kills that man. The king will give his own daughter to him and make his household exempt from taxes in Israel.”)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And some one of Israel said: Have you seen this man that is come up, for he is come up to defy Israel? And the man that shall slay him, the king will enrich with great riches, and will give him his daughter, and will make his father's house free from tribute in Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

25 And the men of Israel said, “Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. And the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father’s house free in Israel.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:25
11 Cross References  

Likewise, we would make known to you, about all the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the temple servants, and the ministers of the house of this God, that you have no authority to impose tax, or tribute, or duty upon them.


But so that we may not become an obstacle to them: go to the sea, and cast in a hook, and take the first fish that is brought up, and when you have opened its mouth, you will find a shekel. Take it and give it to them, for me and for you."


And Caleb said, "Whoever will have struck down Kiriath-Sepher, and will have seized it, I will give to him Achsah, my daughter, as wife."


Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the Churches. To him who prevails, I will give the hidden manna. And I will give to him a white emblem, and on the emblem, a new name has been written, which no one knows, except the one who receives it.


Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the Churches. To him who prevails, I will give to eat from the Tree of Life, which is in the Paradise of my God.


Whoever prevails, I will set him as a column in the temple of my God, and he shall not depart from it anymore. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem that descends out of heaven from my God, and my new name.


Whoever prevails, I will grant to him to sit with me on my throne, just as I also have overcome and have sat down with my Father on his throne.


Whoever prevails, so shall he be clothed in white vestments. And I will not delete his name from the Book of Life. And I will confess his name in the presence of my Father and in the presence of his Angels.


Then all the Israelites, when they had seen the man, fled from his face, fearing him greatly.


Then the people repeated to him the same words, saying, "These things shall be given to the man who will have struck him down."


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo