Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 16:5 - Catholic Public Domain Version

5 And he said: "It is peaceful. I have arrived in order to immolate to the Lord. Be sanctified, and come with me to the sacrifice." Then he sanctified Jesse and his sons, and he called them to the sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And he said, Peaceably; I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice. And he consecrated Jesse and his sons and called them to the sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto Jehovah: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 “Yes,” Samuel answered. “I’ve come to make a sacrifice to the LORD. Now make yourselves holy, then come with me to the sacrifice.” Samuel made Jesse and his sons holy and invited them to the sacrifice as well.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he said: It is peaceable. I am come to offer sacrifice to the Lord; be ye sanctified, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Isai and his sons, and called them to the sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

5 And he said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves, and come with me to the sacrifice.” And he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 16:5
16 Cross References  

In truth, Jacob, having called together all his house, said: "Cast away the foreign gods that are in your midst and be cleansed, and also change your garments.


And Adonijah, the son of Haggith, entered to Bathsheba, the mother of Solomon. And she said to him, "Is your entrance peaceful?" He responded, "It is peaceful."


Truly, the Spirit clothed Amasai, the leader among the thirty, and he said: "O David, we are yours! O son of Jesse, we are for you! Peace, peace to you, and peace to your helpers. For your God helps you." Therefore, David received them, and he appointed them as leaders of troops.


And when the days of their feasting had been completed, Job sent to them and sanctified them, and, getting up at dawn, he offered holocausts for each one. For he said, "Perhaps my sons have sinned and have not praised God in their hearts." So Job did all the days.


who said to him: "Go to the people, and sanctify them today, and tomorrow, and let them wash their garments.


Gather the people, sanctify the church, unite the elders, gather together the little ones and infants at the breast. Let the bridegroom depart from his bed, and the bride from her bridal chamber.


Be silent before the face of the Lord God. For the day of the Lord is near; for the Lord has prepared a victim, he has sanctified those he has called.


And the people wandered about, gathering it, and they crushed it with a millstone, or ground it with a mortar; then they boiled it in a pot, and made biscuits out of it, with a taste like bread made with oil.


But let a man examine himself, and, in this way, let him eat from that bread, and drink from that cup.


And Joshua said to the people: "Be sanctified. For tomorrow the Lord will accomplish miracles among you."


Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: 'Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.'


And Saul did not say anything on that day. For he was thinking that perhaps something happened to him, so that he was not clean, or not purified.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo