1 Samuel 13:9 - Catholic Public Domain Version9 Therefore, Saul said, "Bring me the holocaust and the peace offerings." And he offered the holocaust. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 So Saul said, Bring me the burnt offering and the peace offerings. And he offered the burnt offering [which he was forbidden to do]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 So Saul ordered, “Bring me the entirely burned offering and the well-being sacrifices.” Then he offered the entirely burned offering. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Then Saul said: Bring me the holocaust, and the peace-offerings. And he offered the holocaust. Tan-awa ang kapitulo |
Whoever immolates an ox, it is as if he slaughters a man. Whoever sacrifices a sheep, it is as if he is smashing the head of a dog. Whoever offers an oblation, it is as if he is offering swine's blood. Whoever makes remembrance with incense, it is as if he is blessing an idol. All these things, they have chosen according to their own ways, and their soul has taken delight in their own abominations.