Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 12:17 - Catholic Public Domain Version

17 Is it not the harvest of the wheat today? I will call upon the Lord, and he will send thunder and rain. And you will know and see that you have done a great evil in the sight of the Lord, by petitioning for a king over you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Is it not wheat harvest today? I will call to the Lord and He will send thunder and rain; then you shall know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord in asking for a king for yourselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Isn’t the wheat harvest today? I will call upon the LORD to send thunder and rain. Then you will know and will see for yourselves what great evil you’ve done in the LORD’s eyes by asking for a king.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Is it not wheat harvest to day? I will call upon the Lord, and he shall send thunder and rain. And you shall know and see that you yourselves have done a great evil in the sight of the Lord, in desiring a king over you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

17 Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:17
13 Cross References  

Then, when the next day arrived, Moses spoke to the people: "You have sinned the greatest sin. I will ascend to the Lord. Perhaps, in some way, I might be able to entreat him for your wickedness."


In the manner of snow in the summer, and rain at the harvest, so also is glory unfit for the foolish.


And the Lord said to me: "Even if Moses and Samuel were to stand before me, my soul would not be toward this people. Cast them away from my face, and let them depart!


Then Joshua spoke to the Lord, on the day that he handed over the Amorite in the sight of the sons of Israel, and he said before them: "O sun, you shall not move toward Gibeon! O moon, you shall not move toward the valley of Aijalon!"


Now therefore, your king is present, whom you chose and requested. Behold, the Lord has given you a king.


And all the people feared the Lord and Samuel exceedingly. And all the people said to Samuel: "Pray, on behalf of your servants, to the Lord your God, so that we may not die. For we have added to all our sins this evil, that we would petition for a king."


The adversaries of the Lord will dread him. And over them, he will thunder in the heavens. The Lord will judge the parts of the earth, and he will give dominion to his king, and he will lift up the horn of his Christ."


And Samuel said, "Gather all of Israel at Mizpah, so that I may pray for you to the Lord."


And the word was displeasing in the eyes of Samuel, for they had said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the Lord.


Then the Lord said to Samuel: "Listen to the voice of the people in all that they are saying to you. For they have not rejected you, but me, lest I reign over them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo