Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Mark 1:21 - l'taamitsinikssin Mark manistaitsinikatoohpiayi 1972

21 Itohka̱nitao'tooyiaw omi̱ tsiso̱o̱htsi niitsi̱nihkato'pihka ‘Capernaum.’ Ki anni̱ mattato̱'ssiko̱piiksistsikoyi, oma̱ Jesus itsita̱poowa omi̱m otsi̱tawaatowomowoohpiaiks itoma̱tapssksinimaatstohkiwa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 1:21
18 Cross References  

Anni̱ mattssiko̱piiksistsikoyi itawa̱toy'ssksinimaatstohki̱i̱wa o̱mi otsi̱taohkanomowoohpoaawai. Ki omi̱i̱ksi mata̱piiks otsiiksi̱pisatsimmokaiksi. Itani̱i̱yiaw, “Ma̱'mayaokaki̱i̱'poyiwa? Tsa̱hta a̱hkanistaohko̱ttanisttotsi̱mohtaots a̱mostska piisa̱ta'pistska?


Itoma̱tapahtowa̱atooma Galilee. Itsitsi̱pstawaatoyi̱'poyiwa otsi̱taomoohpiaiks. Ki omi̱i̱ksao'kiihki o̱tsaisskomoaawaiks otoka̱'pato'siimoaawaiks.


Oma̱ Jesus itoma̱tapitapo̱owa omi̱ Judea, ki ota̱i'to'toohsiihki iitopa̱maatooma omi̱hka niyi̱tahtayihka Jordan. Otsi̱to'toohpistsi, a̱i̱ssksitaohkano'ta̱atawa, ki a̱i̱ssksaissksinima̱atstohkiwa.


Ma̱takooksistsikoyistsi, oma̱ Jesus ma̱ttsitsskitapoowa, a̱mohka aka̱i̱tapissko a̱a̱nistoohpa ‘Capernaum’. Ki iitsito̱mahkitsinika'siyiihka oka̱o̱'tahkayissini.


Ki a̱nnimai oma̱ Jesus sta̱mitsinihkatsiiwaiks. Ki a̱nni o̱nnoawayi ki omi̱i̱ksi oma̱nikapiimiiks, sta̱mitssapskitsiiyawaiks omi a̱a̱hkioohsa'tsisi, ki itohpo̱'kiiwo̱oyiaw anni̱sk Jesus.


Oma̱ Jesus ki anni̱ksk ota̱i̱ssksinima̱atsaiks ota̱i'saksskihtsii'saw omi̱ otsi̱taomoohpoayi, sta̱m'ssaokitapo̱oyiaw omi̱i̱m ooko̱ayi anni̱i̱ksisk Simon ki Andrew. Ki oma̱ James ki oma̱ John noohka̱ttsitohpo̱'kiiwo̱oyawa.


Istsi̱i̱tapiiwa sota̱mohkanitao'to̱oyiaw otsi̱ta'passpiaw.


Ki oma̱ Jesus i̱tsskito'toowa omi̱ otsi̱taomowoohpiawa omi̱i̱ksi Jews. Ki oma̱ayi' ni̱naayiihka ma̱tokamo'tsikin'sstsi.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo