Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




John 9:16 - Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979

16 O̱ki. Ki a̱nnihkayii ami̱i̱ksi noohka̱ttanistapssiiksi Pharisees sota̱maniiyaawa, “Anna̱a̱hka Jesusahka ma̱taʼpaoʼtomoyiiwaatsiksi anniiska A̱ʼpistotookiiyi. Osto̱yi ma̱tanistaiʼtsi̱maatsi issiko̱piiksistsikookakihtsimaanistsi.” Kii anni̱i̱ksi istsi̱kiiksi a̱a̱niiyaawa, “Kii maka̱ʼpiipaitapiiksi ma̱taakohkottsipisataistamatstohki̱waiksi annoohka a̱nni.” Ki a̱nniai niitaya̱a̱kiitsiksimstaayaawa omi̱i̱ksi Pharisees.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 9:16
18 Cross References  

O̱ki. Ki a̱nniayi omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews ma̱ttaya̱akiitsiksimsstatoomiaawa Jesus ota̱a̱niihpistsi.


Ki anniayii niitaya̱kiitsiksimsstaayaawa ami̱i̱ksi mata̱piiksi; na̱wayakiitsiksimsstatsiiyaawa Jesusi.


Ki omi̱i̱ksi mata̱piiksi a̱nniksaoʼki ita̱i̱simiiʼpoyiiyaawa. Anni̱i̱ksi a̱a̱niiyaawa, “A̱a̱hksokaʼpitapiiyi oma̱a Jesus.” Ki anni̱i̱ksi a̱a̱niiyaawa, “Saa. Kima̱tomaaniihpoaawa. Sta̱mikakaiksisstaʼpi̱piwa anno̱ma mata̱piiyima.”


Si̱i̱pioksisawa̱aatsiiwa ami̱i Jesus. Sota̱manistsiiwa̱yi “O̱ki a̱i̱ssksinimaatstohki. Ni̱tssksiniʼpinnaan kito̱ʼtssko̱yissi A̱ʼpistotookiwa ka̱ahkitssksinimaatstohkssi. Taka̱a kika̱taiʼsspommo̱yihtopi A̱ʼpistotookiwa kima̱takohkottanisttotsiihpa a̱a̱mostsi kipisa̱taistamatstohkssiistsi.”


Nitsi̱tsspianisttsiihpistsi o̱tapiʼssina, ma̱tonoaitsstsiihpa noohki̱i̱tssimmi a̱nni a̱a̱hkanisttsi. Nika̱taaʼnisttotsiihtopiaawa ma̱takohtotoiʼma̱waiksaawa maka̱ʼpii. Ki nita̱nisttotsiihpiaawa, ki a̱nnohkayii nitsino̱o̱kiaawa, ki nimi̱skitsi̱kaimmokiaawa, kii ni̱nni.


Ama̱i̱ʼtsit nomohpipa̱i̱tapiʼssi ni̱nna kii omohpipa̱i̱tapiʼssi niisto̱yi. Ikkama̱nistaiksimsstaainoainiki kitsawa̱ohkottomaiʼtsissooaayi inao̱ʼkohtomaiʼtakika nitsipisatani̱sttsissiistsi.


O̱ki. Ki omi̱i̱ksi Pharisees a̱a̱ttsistainihkatsiiyaawa omi̱i ni̱nnayi na̱yaapsstsii ota̱i̱ʼpokayissi. A̱a̱nistsiiyaawayi, “O̱ki. A̱nnoohka kita̱yoohtooka A̱ʼpistotookiwa. Sota̱mokamoʼtaniit! Niisto̱nnaan nino̱o̱hkssksiniihpinnaana otoka̱ʼpipaitapiiʼssi annaahka Jesusahka.”


O̱ki. A̱nnika omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews itoma̱tapakohkootsiiyaawa. “A̱a̱mohka ni̱naawahka tsa̱a̱htaa a̱a̱hkayaakanistohkottsiisookiwahtaoʼtsi oosto̱mi.”


Nipi̱ʼkanisttsissiistsi annohka kita̱kohkottohtoʼtssksiniihpoaawa nitsipo̱o̱hsapsskoyissi A̱ʼpistotookiwa. John kino̱o̱hkattanikkoaawa nitsipo̱o̱hsapsskoyissi A̱ʼpistotookiyi. Ki amo̱stska nipi̱ʼkanisttsissiistska iʼtsi̱tsskstsiimatoomiaawa John ota̱nissiistsi.


O̱ki. A̱a̱mohkayii otsi̱stsitsawaistamatstohkssina opisata̱ʼpssina oma̱a Jesus. A̱nnima itani̱sttotsimayi omiim aka̱i̱tapissko i Cana. Istaka̱i̱tapisskowa omii Galilee. Kii a̱nnimayii ita̱i̱stamatstohkatooma mani̱stsspsspi ki oma̱nikapiimiksi otsi̱tomatapomaiʼtookaiksi.


Ki a̱nnihkayi omiiksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews iihtani̱stsiiyaawa omi̱iska iihko̱ttotoayiska, “O̱ki. Issiko̱piiksistsikowa a̱nnohka. Aka̱kihtsimaani iihtawa̱a̱nioʼpa a̱kohkottsaitohpaatakioʼpa siʼka̱a̱ni.” Kii itsipo̱ʼtanistsiiwaiksi,


Kiisto̱aawa kita̱kanisttotsiihpoaawa a̱a̱mohk i̱makssiko̱piiksistsikosi ka̱a̱hkohtsitaisapoohsoaayi Moses otoka̱kihtsimaani. Ki a̱nnohka kita̱kohkottsaohtsayiksiksinokihpoaawa nitsi̱tohkottotoahsi oma̱a̱hka ni̱naawahka omii issiko̱piiksistsikoi.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo