Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Mga Maghuhukom 2:2 - Ang Pulong sa Dios

2 Ug alang kaninyo, dili kamo maghimo ug kasabotan sa mga tawo niining yutaa, kondili gub-on hinuon ninyo ang ilang mga halaran. Apan gisupak ninyo ang akong sugo. Nganong gibuhat man ninyo kini?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

2 ug ayaw kamo paghimo ug kasabotan uban sa mga nagpuyo niining yutaa. Gub-a ang ilang mga halaran.’ Apan wala ninyo tumana ang akong sugo. Unsa man kining inyong gibuhat?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

2 Ayaw kamo paghimog kasabotan sa katawhan nga nagpuyo niining yutaa. Kinahanglan nga gun-obon ninyo ang ilang mga halaran.’ Apan wala ninyo tumana ang gisugo ko kaninyo. Tan-awa unsa hinuon ang inyong gibuhat?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

2 Ayaw kamo paghimog kasabotan sa katawhan nga nagpuyo niining yutaa. Kinahanglan nga gun-obon ninyo ang ilang mga halaran.’ Apan wala ninyo tumana ang gisugo ko kaninyo. Tan-awa unsa hinuon ang inyong gibuhat?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mga Maghuhukom 2:2
29 Cross References  

Sa dihang nasayran sa Paraon ang hinungdan, gipatawag niya si Abram ug gipangutana, “Unsa kining gibuhat mo kanako? Nganong wala ka magsulti nga asawa mo diay siya?


Unya miingon ang Ginoo kang Cain, “Unsay imong gibuhat? Ang dugo sa imong igsoon diha sa yuta daw sa tingog nga nagpakiluoy kanako.


Miingon si Moises kang Aaron, “Unsa bay gihimo niining mga tawhana kanimo nga gitugotan mo man sila sa pagpakasala sa hilabihan?”


Karon, unsa may inyong nakuha sa inyong pagdangop sa Ehipto ug sa Asiria? Nganong nangadto pa man kamo sa Suba sa Nilo ug sa Suba sa Eufrates?


Sayon-sayonon ra ninyo ang pag-usab sa inyong huna-huna ug pag-ilis-ilis ug mga kaabin nga nasod. Apan pakaulawan kamo pag-ayo sa Ehipto nga inyong gikaabin sama sa pagpakaulaw nga gihimo kaninyo sa Asiria.


Mao kini ang gisulti sa Ginoo: “Unsa bay sayop nga nakita sa inyong mga katigulangan kanako nga nagpalayo man gayod sila kanako? Misunod sila sa mga dios-dios nga walay pulos, ug tungod niini nahimo usab silang walay pulos.


Kinahanglan pamatyon ninyo ang tanang mga katawhan nga ginatugyan kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios. Ayaw ninyo sila kaloy-i, ug ayaw kamo pag-alagad sa ilang mga dios kay mahimo kining laang alang kaninyo.


Sa iyang palibot adunay nagdilaab nga kalayo, ug silotan niya ang mga tawo nga wala moila sa Dios ug wala motuman sa Maayong Balita mahitungod sa atong Ginoong Jesus.


Apan mitubag ang mga Israelinhon ngadto sa mga Hibihanon, “Tingalig taga-dinhi ra kamo duol kanamo. Busa dili kami mahimong mohimo ug kasabotan kaninyo.”


Kay naabot na ang panahon sa paghukom sa Dios, ug kini mosugod una sa iyang mga anak. Ug kon kini mosugod man gani kanato nga iyang mga anak, unsa pa kaha ang dangatan sa mga wala mosunod sa Maayong Balita sa Dios?


Busa nasuko pag-ayo ang Ginoo kanila. Miingon ang Ginoo, “Tungod kay gilapas niini nga nasod ang akong kasabotan nga gihatag ngadto sa ilang mga katigulangan, ug wala sila motuman kanako,


Miingon ako kaninyo nga ako mao ang Ginoo nga inyong Dios, ug kinahanglan nga dili kamo mosimba sa mga dios sa mga Amorihanon kansang yuta inyo karong gipuy-an. Apan wala kamo namati kanako.’ ”


gipadad-an sila sa Ginoo ug usa ka propeta nga miingon kanila, “Mao kini ang giingon sa Ginoo, nga Dios sa Israel: ‘Gipagawas ko kamo gikan sa Ehipto diin kamo giulipon.


Gikan niini naghimo si Gideon ug usa ka efod ug gibutang niya kini didto sa iyang lungsod sa Ofra. Apan gisimba kini sa mga Israelinhon ug nahimo kining hinungdan nga mitalikod sila pag-usab sa Dios. Nahimo usab kining usa ka laang alang kang Gideon ug sa iyang pamilya.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo