Levitico 27:30 - Ang Pulong sa Dios30 “ ‘Ang ikanapulo nga bahin sa tanang mga abot iya sa Ginoo. Tan-awa ang kapituloAng Biblia 201130 “Ang tanan nga ikapulo sa yuta, gikan sa binhi sa yuta o sa bunga sa mga kahoy, iya sa Ginoo, kini butang nga balaan alang sa Ginoo. Tan-awa ang kapituloMaayong Balita Biblia30 “Iya sa Ginoo ang tanang ikapulo gikan sa abot sa yuta—sa inani gikan sa uma o sa bunga sa mga kahoy; balaan kini alang sa Ginoo. Tan-awa ang kapituloAng Bag-ong Maayong Balita Biblia30 “Iya sa Ginoo ang tanang ikapulo gikan sa abot sa yuta—sa inani gikan sa uma o sa bunga sa mga kahoy; balaan kini alang sa Ginoo. Tan-awa ang kapitulo |
Niadto usab nga adlaw, nagbutang sila ug mga lalaki nga magdumala sa mga bodega nga butanganan sa mga halad, sa unang abot, ug sa ikapulo. Sila ang mangolekta sa mga halad gikan sa mga uma sa palibot nga mga lungsod nga sumala sa kasugoan, alang sa mga pari ug sa mga Levita, kay nalipay ang katawhan sa Juda sa mga pari ug sa mga Levita nga nag-alagad sa Templo.
mitugot kang Tobia sa paggamit sa dakong kuwarto sa Templo. Kining kuwartoha gigamit kaniadto nga bodega alang sa mga halad sa pagpasidungog, insenso, mga kagamitan sa Templo, mga halad alang sa mga pari, mga ikapulo sa mga trigo, bino ug lana, nga sumala sa Kasugoan alang sa mga Levita, sa mga mag-aawit, ug sa mga tigbalantay sa Templo.
“Alaot kamong mga magtutudlo sa Kasugoan ug mga Pariseo. Ang inyong pagtuo sa Dios pagpakaaron-ingnon lang. Naghatag kamo sa Dios sa inyong ikapulo bisan sa abot sa inyong mga lamas, apan wala ninyo tumana ang mas mahinungdanon nga mga sugo mahitungod sa matarong nga pagkinabuhi, pagkamaluloy-on, ug pagkamasaligon. Angay kamong maghatag sa inyong ikapulo apan dili ninyo pasagdan ang mas mahinungdanon nga mga sugo.