Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Levitico 26:43 - Ang Pulong sa Dios

43 Apan kinahanglan nga papahawaon ko una kamo gikan sa inyong yuta isip bayad ninyo sa inyong mga sala, tungod sa inyong pagsalikway sa akong mga lagda ug mga patakaran. Ug makapahulay ang yuta samtang wala kamo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

43 Apan ang yuta mabiyaan nila ug mapahimuslan ang iyang mga tuig nga igpapahulay samtang kini magpabilin nga biniyaan nga wala sila ug magbayad sila tungod sa ilang kasal-anan kay ilang gisalikway ang akong mga tulumanon ug ang ilang kalag nagdumot sa akong mga lagda.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

43 Apan ang yuta kinahanglan nga biyaan una nila aron nga kon wala na sila, makapahulay kini. Kinahanglang magbag-o sila sa ilang pagkinabuhi kay gisalikway man nila ang akong mga tulomanon ug mga kasugoan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

43 Apan ang yuta kinahanglan nga biyaan una nila aron nga kon wala na sila, makapahulay kini. Kinahanglang magbag-o sila sa ilang pagkinabuhi kay gisalikway man nila ang akong mga tulomanon ug mga kasugoan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levitico 26:43
28 Cross References  

Sa diha na siya sa kalisod, nagpaubos gayod siya sa iyang kaugalingon ug nagpakiluoy sa Ginoo nga iyang Dios, nga Dios usab sa iyang mga katigulangan.


Busa natuman ang giingon sa Ginoo pinaagi kang Propeta Jeremias nga mahimong awaaw ang yuta ug makapahulay kini sulod sa 70 ka tuig.


“Bulahan ang tawo nga gitul-id sa Dios ang iyang pamatasan. Busa ayaw ikasakit ang pagdisiplina sa Makagagahom nga Dios kanimo.


Sa wala mo pa ako disiplinaha, mibiya ako kanimo, apan karon ginatuman ko na ang imong pulong.


Maayo nga gidisiplina mo ako, aron makakat-on ako sa imong mga tulomanon.


Nasayod ako, Ginoo, nga matarong ang imong mga sugo. Ug tungod kay naghukom ka nga makatarunganon, ug sa imong pagkamatinud-anon gidisiplina mo ako.


Tawag kamo kanako sa panahon sa kalisod, kay luwason ko kamo, ug dayegon ninyo ako.”


Gikasilagan ninyo ang akong pagdisiplina kaninyo; gisalikway ninyo ang akong gipangsulti.


Ginoo, midangop kanimo ang imong katawhan sa panahon sa ilang kalisod. Sa dihang gidisiplina mo sila, nag-ampo sila sa hilom nganha kanimo.


Mibiya kami kanimo, apan naghinulsol kami. Sa dihang nakaamgo kami sa among sala, nakapanghinuktok kami sa kasubo. Naulaw kaayo kami sa among gipanghimo niadtong mga batan-on pa kami.”


Giandam mo ang silot alang kanamo; ug gipahamtang mo na gani tungod kay matarong ka sa tanan mong ginahimo. Apan bisan pa niana wala kami motuman kanimo.


Magpuyo ako uban kaninyo ug dili ko kamo isalikway.


Gub-on ko ang inyong mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit, lakip ang mga halaran nga sunoganan sa insenso. Ug ilabay ko ang inyong mga patayng lawas ibabaw sa inyong mga patayng dios-dios, ug isalikway ko kamo.


Kamong mga Israelinhon, suko kamo sa tawong nagpatunhay sa hustisya ug nagsugilon sa tinuod diha sa korte.


Nawad-an akog pasensya sa tulo ka magbalantay sa karnero nga nasuko kanako. Busa gipapahawa ko silang tanan sulod lang sa usa ka bulan.


Dili kamo dumtan sa mga tawo dinhi sa kalibotan, apan gidumtan nila ako kay gipadayag ko man nga daotan ang ilang binuhatan.


Kaaway sa Dios ang tawo kansang panghuna-huna gigamhan sa iyang tawhanon nga kinaiya, kay wala siya magtuman sa Kasugoan sa Dios, ug ang tinuod dili siya makatuman niini.


Hukman sa Ginoo ang iyang katawhan; kaloy-an niya sila nga iyang mga alagad kon makita niya nga wala na silay kusog ug diyutay na lang ang nabilin kanila, ulipon man o dili ulipon.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo