Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jeremias 50:6 - Ang Pulong sa Dios

6 “Ang akong katawhan nahisama sa mga karnero nga nawala. Gipasagdan sila sa ilang mga tigbantay nga mahisalaag didto sa bukid ug bungtod ug nalimot na sila sa pagpauli.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

6 “Ang akong katawhan mga karnero nga nangawala; ang ilang mga tigbantay maoy nagpasaag kanila, nag-abog kanila ngadto sa kabukiran; gikan sa bukid ngadto sa bungtod sila nangadto, sila nalimot sa ilang pahulayanan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

6 “Ang akong katawhan sama sa nawalang karnero nga gipasagdan sa ilang magbalantay didto sa kabukiran. Sama sila sa mga karnero nga naglatagaw didto sa mga kabukiran. Wala na sila makatultol sa ilang puloy-anan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

6 “Ang akong katawhan sama sa nawalang karnero nga gipasagdan sa ilang magbalantay didto sa kabukiran. Sama sila sa mga karnero nga naglatagaw didto sa mga kabukiran. Wala na sila makatultol sa ilang puloy-anan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremias 50:6
36 Cross References  

Karon makapahulay na ako ug magmalinawon tungod kay maayo kaayo ang  Ginoo kanako.


Nahisalaag ako sama sa nawala nga karnero, busa pangitaa ako nga imong alagad kay wala ko kalimti ang imong mga sugo.


Daw karnero ako nga gipapahulay mo diha sa sabsabanan nga abunda sa lunhawng mga sagbot, ug gigiyahan ngadto sa tin-aw nga tubig.


Ikaw ang akong tago-anan; panalipdan mo ako sa panahon sa kalisod, ug palibotan mo ako sa mga tawong naghugyaw sa kalipay tungod sa imong pagluwas kanako.


Ginoo, ikaw ang among dalangpanan sukad pa kaniadto.


Si bisan kinsa nga mangayo sa pagpanalipod sa Labing Halangdong Dios nga Makagagahom, panalipdan niya.


Bisan gani ang mga baka makaila sa ilang agalon, ug ang mga asno makatultol sa pasungan nga pakan-an kanila sa ilang agalon, apan ang Israel nga akong katawhan wala makasabot, wala makaila kanako.”


Miingon pa gayod ang Ginoong Dios, ang Balaan nga Dios sa Israel, “Balik kamo kanako ug pamahulay, kay luwason ko kamo. Pagmalinawon kamo ug salig kanako, kay lig-onon ko kamo. Apan dili kamo buot mohimo niini.


Ang matag-usa kanila mahimong sama sa salipdanan gikan sa makusog nga hangin ug bagyo. Mahisama usab sila sa tubig nga nagbuhagay sa disyerto, ug sa landong sa dakong bato sa mainit ug mala nga dapit.


Kitang tanan sama sa mga karnero nga nasaag; matag-usa kanato nagpatuyang lang sa pagbuhat sa atong gusto. Apan siya ang gipaantos sa Ginoo sa silot nga alang unta kanatong tanan.


Nahitabo kini kanato kay mga hungog ang atong mga pangulo. Wala nila susiha ang kabubut-on sa Ginoo, busa wala sila mouswag ug ang tanan nilang mga sakop nagkatibulaag.


Pasidunggi ninyo ang  Ginoo nga inyong Dios sa dili pa niya ipadala ang kangitngit, ug sa dili pa kamo mapandol sa mangitngit nga mga bukid. Ang kahayag nga inyong gilaoman himuon niyang labihan kangitngit.


“Kaniadto, sa giulipon pa kamo, daw gibutangan kamog yugo ug gikadenahan. Apan sa dihang giluwas ko kamo, nagdumili kamo sa pag-alagad kanako. Misimba hinuon kamo sa mga dios-dios didto sa taas nga mga bungtod ug sa ilalom sa labong nga kahoy, nga daw mga babayeng nagbaligya sa ilang dungog.


Malimtan ba sa usa ka putli nga babaye ang iyang alahas o ang iyang bisti nga pangkasal? Apan kamong akong katawhan, nalimot kanako sa dugayng panahon.


Miingon ang  Ginoo, nga Dios sa Israel, “Alaot kamong mga pangulo sa akong katawhan! Sama unta kamo sa mga magbalantay sa karnero nga moatiman sa akong katawhan, apan gipasagdan ninyo sila nga mamatay ug magkatibulaag. Busa tungod kay gipatibulaag ninyo ang akong katawhan ug wala ninyo sila atimana, silotan ko kamo sa daotan ninyong gihimo.


Tinuod gayod nga dakong sayop ang among pagsimba sa mga dios-dios didto sa mga bungtod ug mga bukid. Kanimo lamang gayod ang kaluwasan sa Israel, O Ginoo nga among Dios.


Sa panahon sa paghari ni Josia, miingon ang  Ginoo kanako, “Nakita mo ba ang gihimo sa maluibon nga Israel? Misimba siya sa mga dios-dios ibabaw sa matag taas nga bukid ug ilalom sa matag labong nga kahoy. Nahisama siya sa usa ka babayeng nagbaligya sa iyang dungog.


“Mipadayon pag-ingon ang  Ginoo nga Makagagahom, Niining awaaw nga yuta nga walay mga tawo ug kahayopan, aduna na unyay mga sabsabanan sa tanang mga lungsod diin dad-on sa mga magbalantay ang ilang mga karnero.


“Ang mga Israelinhon sama sa nahisalaag nga mga karnero nga gigukod sa mga liyon. Una, gitukob sila sa hari sa Asiria, ug unya gikit-kit ni Nebucadnezar nga hari sa Babilonia ang ilang mga bukog.”


Apan pabalikon ko ang mga Israelinhon sa ilang nasod. Mahisama sila sa mga karnero nga mangaon sa Carmel, sa Basan, ug sa mga kabungtoran sa Efraim ug Gilead, ug matagbaw gayod sila.


“Kini nga mga propeta nagpahisalaag sa akong katawhan pinaagi sa pag-ingon nga maayo ang kahimtang sa tanan, apan sa tinuod dili diay. Sama ra nga nagpatindog ang mga tawo ug huyang nga paril, ug haklap-haklapan lang kini sa mga propeta ug minasang apog ug lapok.


Pasab-sabon ko sila sa maayo nga sabsabanan sa kabukiran sa Israel. Didto manghigda sila ug manabsab.


Ako mismo, ang Ginoong Dios, ang moatiman sa akong mga karnero, ug papahulayon ko sila.


Pangitaon ko kadtong nangawala ug nangahisalaag. Butangan kog bendahi ang nangapiang ug pabaskogon ang mga maluya. Apan laglagon ko ang mga tambok ug baskog. Himuon ko kon unsay angay alang kanila.


adto hinuon kamo sa mga kaliwat ni Israel. Sama sila sa mga karnero nga nangawala.


Unya miingon si Jesus, “Gipadala ako dinhi aron sa pagtabang sa mga Israelinhon nga sama sa mga karnero nga nangawala.”


Pagkakita niya sa daghang mga tawo, naluoy gayod siya kanila tungod kay daghan silag mga suliran apan wala silay kadangpan. Sama sila sa mga karnero nga walay magbalantay.


Kaniadto sama kita sa mga karnero nga nahisalaag, apan karon nahibalik na kita sa Ginoo nga Tig-atiman ug Magbalantay sa atong kinabuhi.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo