Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jeremias 49:16 - Ang Pulong sa Dios

16 Nagpasigarbo kamo nga nagpuyo kamo sa batoon ug taas nga mga bungtod. Apan gilingla lang kamo sa inyong garbo ug sa inyong pagtuo nga nahadlok kaninyo ang ubang mga nasod. Kay bisan pag himuon ninyong sama kahabog sa gisalagan sa agila ang inyong gipuy-an, pukanon mo nako. Ako, ang  Ginoo, ang nag-ingon niini.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

16 Ang imong pagkamalilisang naglimbong kanimo, ang garbo sa imong kasingkasing, ikaw nga nagpuyo sulod sa mga liki sa pangpang, nga naghupot sa kahitas-an sa bukid. Bisan ug gihimo nimo ang imong salag sama kahabog sa salag sa agila, gikan didto taktakon ko ikaw ngadto sa ubos, nag-ingon ang Ginoo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

16 Nalimbongan kamo sa inyong garbo ug walay nahadlok kaninyo sumala sa inyong gituohan. Nagpuyo kamo diha sa mga pangpang tumoy sa bukid apan bisan pag ang puy-an ninyo sama kahabog sa gipuy-an sa agila, dad-on kamo sa Ginoo ngadto sa ubos. Ang Ginoo maoy nagsulti niini.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

16 Nalimbongan kamo sa inyong garbo ug walay nahadlok kaninyo sumala sa inyong gituohan. Nagpuyo kamo diha sa mga pangpang tumoy sa bukid apan bisan pag ang puy-an ninyo sama kahabog sa gipuy-an sa agila, dad-on kamo sa Ginoo ngadto sa ubos. Ang Ginoo maoy nagsulti niini.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremias 49:16
21 Cross References  

Nakapatay si Amazia ug 10,000 ka mga taga-Edom sa walog nga gitawag ug Asin. Nailog usab niya ang Sela, ug gitawag niya kinig Jokteel, ug mao gihapon ang ngalan niini hangtod karon.


Ikaw bay nagmando sa agila sa paglupad ug sa paghimo sa iyang salag didto sa habog nga dapit?


Ang kahambog ug kamapahitas-on sa usa ka tawo makapalaglag kaniya.


Ang imong ipanulti makaluwas sa kinabuhi o makamatay. Busa kon istoryador ka, pagmatngon kay anihon mo ang bunga sa imong gipamulong.


Ang kahambogiro sa tawo maghatod kaniya sa kaulawan, apan ang pagkamapainubsanon makahatag kaniyag dungog.


Daw salampati ka nga nagtago diha sa kabatoan sa pangpang. Ipakita kanako ang imong matahom nga nawong ug ipabati kanako ang matam-is mong tingog.


Gipanguha ko ang bahandi sa mga nasod nga daw sa nanguha lang ako ug gibiyaan nga mga itlog sa pugaran, ug walay mikapa-kapa o adunay mipiyak-piyak.’ ”


Manago sila sa mga langub sa bakilid ug sa mga bangag sa dagkong mga bato aron makalikay sa kapungot sa Ginoo ug sa iyang dakong gahom sa panahon nga uyogon na niya ang kalibotan.


Apan mao kini ang giingon sa Ginoo, “Oo, maluwas mo ang gipangbihag sa mapintas nga mga sundalo ug makuha mo pagbalik ang ilang gipang-ilog. Kay makig-away ako sa mga nakig-away kanimo ug luwason ko ang imong katawhan.


“Nanghambog ang mga taga-Moab nga maisog sila nga mga sundalo.


Kay nag-ingon ang  Ginoo ngadto sa mga taga-Edom, “Himuon ko kamong labing ubos sa mga nasod, ug tamayon nila kamo.


“Ipasulong ninyo sa mga mamamana ang Babilonia. Paliboti ninyo kini aron walay makaikyas. Balosi ninyo siya sumala sa iyang gibuhat. Buhata ngadto kaniya ang iyang gibuhat ngadto sa uban, kay misukol siya sa Ginoo, ang Balaan nga Dios sa Israel.


“Bisan ug mosangko pa sa langit ang mga paril sa Babilonia, ug bisan ug lig-onon pa niya kini, padad-an ko gihapon siyag mga tiglaglag,” miingon ang  Ginoo niini.


Bisag magkalot sila sa ilalom sa yuta paingon sa dapit sa mga patay, kuhaon ko sila didto. Bisag mosaka pa sila sa kalangitan, birahon ko sila paubos.


“Alaot siya nga nagtukod ug balay gikan sa dili maayong kinitaan, nagpahiluna sa iyang salag sa itaas aron lang makalingkawas sa kalaglagan!


apan si Esau wala. Gilumpag ko ang mga bukid ni Esau, busa nahimo na lang kining pinuy-anan sa mga ihalas nga iro.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo