Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jeremias 48:10 - Ang Pulong sa Dios

10 “Panghimaraoton ang tawong magbangay-bangay sa pagbuhat sa buluhaton sa Ginoo batok sa Moab. Panghimaraoton ang tawong dili mogamit sa iyang espada sa pagpatay sa mga taga-Moab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

10 “Tinunglo kadtong nagbuhat nga dili kinasingkasing sa buluhaton sa Ginoo; ug tinunglo kadtong nagpalikay sa iyang espada gikan sa pagpaagas ug dugo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

10 Tinunglo ang tawo nga dili mobuhat sa buluhaton sa Ginoo sa kinasingkasing gayod. Tinunglo usab siya nga dili mogamit sa iyang espada aron pagpatay!)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

10 Tinunglo ang tawo nga dili mobuhat sa buluhaton sa Ginoo sa kinasingkasing gayod. Tinunglo usab siya nga dili mogamit sa iyang espada aron pagpatay!)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremias 48:10
15 Cross References  

Pag-agi sa hari, misinggit ang propeta ngadto kaniya, “Sir, miuban ako sa gira, ug didto adunay tawo nga nagdala kanako ug bihag ug miingon, ‘Bantayi kining tawhana. Kon makaikyas siya, patyon ka o pabayron ug 35 ka kilo nga pilak.’


Apan samtang nagkapuliki ako sa ubang mga buluhaton, nakaikyas ang bihag.” Miingon ang hari, “Silotan ka basi sa imong giingon.”


Miingon siya sa hari, “Mao kini ang giingon sa Ginoo: ‘Tungod kay gibuhian mo ang tawo nga giingon ko nga angayng patyon, patyon ka puli kaniya, ug patyon usab ang imong katawhan puli sa iyang katawhan.’ ”


Nasuko si Eliseo kaniya ug miingon, “Kalima o kaunom ka unta mipana aron malaglag mo sa hingpit ang mga Aramehanon. Apan karon, mapildi mo lang sila sa tulo ka higayon.”


Ingna sila nga ako, ang  Ginoo, nga Dios sa Israel, nag-ingon nga tunglohon ko ang tawo nga dili motuman sa lagda niini nga kasabotan.


“Nangutana kamo kon kanus-a ako mohunong sa pagsilot kaninyo pinaagi sa akong espada. Miingon kamo nga ibalik ko na kini sa iyang sakoban ug pasagdan lang kamo.


Apan unsaon niini paghunong nga ginamandoan ko man kini sa pagsulong sa Ashkelon ug sa katawhan nga nagpuyo duol sa dagat?”


Giablihan ko ang tipiganan sa akong mga armas ug gipagawas ko ang mga armas nga akong gamiton sa pagpahamtang sa akong kasuko. Kay ako, ang Ginoong Dios nga Makagagahom, adunay buluhaton diha kanimo, Babilonia!


Pamatya ninyo ang tanan nilang mga sundalo nga pareho sa nating torong baka. Alaot sila kay miabot na ang panahon nga silotan sila.


Apan ayaw kamo pagpundo didto, gukda hinuon ninyo ug sulonga ang nahibiling mga kaaway. Ayaw ninyo tugoti nga makasulod sila sa ilang mga lungsod, kay gitugyan na sila kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios.”


Miingon ang anghel sa Ginoo, ‘Panghimaraota ang Meroz! Panghimaraota gayod ang tanang nagpuyo didto kay wala sila motabang sa Ginoo sa pagpakig-gira batok sa maisog nga mga kaaway.’


Busa karon, sulonga ang mga Amalekanhon! Laglaga sa hingpit ang tanan nga anaa kanila. Pamatya ang ilang mga lalaki, mga babaye, mga kabataan, apil ang mga masuso, ang mga baka, mga karnero, mga kanding, mga kamelyo, ug mga asno.’ ”


Wala usab nila patya ang labing maayo nga mga karnero ug mga baka, apil ang mga nati niini. Ang tanang maayo wala nila laglaga, apan ang mga daot ug dili mapuslan ilang gilaglag.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo