Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jeremias 16:4 - Ang Pulong sa Dios

4 Mangamatay sila sa grabe nga balatian. Walay magsubo o molubong kanila. Magkatag ang ilang mga patayng lawas nga daw tae nga nagkatag sa yuta. Ang uban kanila mangamatay sa gira ug sa kagutom, ug ang ilang mga patayng lawas kan-on sa mga langgam ug ihalas nga mga mananap.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

4 Sila mangamatay sa mga sakit nga makamatay. Dili sila hilakan o ilubong, sila mahimong sama sa kinalibang sa ibabaw sa yuta. Sila mangamatay pinaagi sa espada ug sa gutom ug ang ilang mga patayng lawas mahimong pagkaon alang sa mga langgam sa kalangitan, ug alang sa mga mananap sa yuta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

4 mangamatay sa makalilisang nga mga sakit. Walay manghilak alang kanila ug dili sila ikalubong. Sama sa tai matapok ang ilang mga lawas diha sa yuta. Mangamatay sila sa gubat ug sa gutom ug ang ilang mga patay nga lawas pangan-on sa mga langgam ug sa mga ihalas nga mananap.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

4 mangamatay sa makalilisang nga mga sakit. Walay manghilak alang kanila ug dili sila ikalubong. Sama sa tai matapok ang ilang mga lawas diha sa yuta. Mangamatay sila sa gubat ug sa gutom ug ang ilang mga patay nga lawas pangan-on sa mga langgam ug sa mga ihalas nga mananap.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremias 16:4
33 Cross References  

Ug si Jezebel kan-on sa mga iro didto sa yuta sa Jezreel, ug walay molubong kaniya.’ ” Unya migawas ang propeta ug midagan.


Nangamatay sa gira ang ilang mga pari, ug ang ilang mga biyuda dili makahimo sa pagbangotan alang kanila.


Nangamatay sila sa Endor ug ang ilang mga patayng lawas nangadunot sa yuta.


Laglagon niya ang mga taga-Etiopia, ug pasagdan ang ilang mga patayng lawas nga kaonon sa mga langgam nga gapangdagit ug sa mabangis nga mga mananap. Mahimo silang kalan-on sa mga langgam nga gapangdagit sa panahon sa ting-init ug sa mabangis nga mga mananap sa panahon sa tingtugnaw.


Busa tungod sa kapungot sa Ginoo kaninyo nga iyang katawhan, iya kamong silotan. Mangatay-og ang kabukiran, ug magkatag sa kadalanan ang inyong mga patayng lawas sama sa mga basura. Apan bisan pa niini, ang kapungot sa Ginoo dili pa gayod mahupay. Silotan pa gihapon niya kamo.


Dinhi mismo niining dapita gub-on ko ang plano sa mga tawo sa Jerusalem ug sa ubang bahin sa Juda. Ipapatay ko sila sa ilang mga kaaway pinaagi sa gira, ug ipakaon ko ang ilang mga patayng lawas ngadto sa mga langgam ug sa mga ihalas nga hayop.


Hutdon kog pamatay ang tanang lumulupyo niini nga siyudad, tawo man o mananap. Mangamatay sila sa grabing balatian.


Nianang adlawa ang gipamatay sa Ginoo magkatag sa tibuok kalibotan. Walay magsubo, mohipos, o molubong kanila. Mahisama sila sa tae nga magkatag sa yuta.


“Busa ako, ang  Ginoo, nag-ingon nga tungod kay wala ninyo ako tumana ug wala ninyo hatagig kagawasan ang inyong mga kadugo ug katagilungsod nga giulipon ninyo, hatagan ko kamog kagawasan nga mamatay sa gira, kagutom, ug balatian. Tungod sa mahitabo kaninyo mahadlok ang tanang gingharian sa kalibotan.


Itugyan ko sila sa kamot sa ilang mga kaaway nga gustong mopatay kanila. Ug ang ilang mga patayng lawas mahimong kalan-on sa mga langgam ug ihalas nga mga mananap.


Busa mao kini ang akong giingon bahin kanimo, Jehoyakim nga hari sa Juda: Wala kay kaliwat nga maghari sa gingharian ni David. Patyon ka, ug ilabay ang imong patayng lawas; mainitan kini kon adlaw ug maton-ogan kon gabii.


Kamong nahibiling buhi sa Juda nga gusto gayong moari ug mopuyo sa Ehipto, mamatay kamong tanan, gikan sa labing ubos hangtod sa labing dungganon. Oo, mangamatay kamo sa gira ug kagutom dinhi sa Ehipto. Panghimaraoton kamo ug malisang ang mga tawo tungod kaninyo. Biay-biayon nila kamo ug tunglohon.


Kay imbis nga bantayan ko kamo alang sa inyong kaayohan, silotan ko kamo. Mangamatay kamo sa Ehipto pinaagi sa gira o kagutom hangtod nga wala nay mahibilin kaninyo.


Ang mga patayng lawas niini nga katawhan pagakan-on sa mga langgam ug mga mananap, ug walay moabog kanila.


Ug miingon ang  Ginoo, “Magkatag ang mga patayng lawas nga daw sa mga tae diha sa kaumahan, o daw sa mga uhay nga gigalab sa mga mag-aani, apan wala nay mohipos niini.”


Mas maayo pa ang nangamatay sa gira kay sa nangamatay sa kagutom, nga hinay-hinay nga nangamatay sa kakulang sa pagkaon.


Bahinon ko kamo sa tulo ka bahin. Ang unang bahin mangamatay diha sa siyudad pinaagi sa kagutom ug mga sakit. Ang ikaduhang bahin mangamatay sa gawas sa siyudad pinaagi sa espada. Ug ang ikatulong bahin katagon ko sa tibuok kalibotan ug padayon ko silang lisod-lisoron.


Nag-ingon ang  Ginoo, “Akong dad-on ang tumang kasakit sa tanang katawhan nga maglakaw sila sama sa mga buta, tungod kay nakasala sila kanako. Ang ilang dugo ipaagas sama sa tubig ug ang sulod sa ilang ginhawaan sama sa tae.


Paantuson kamo sa Ginoo sa makamatay nga sakit, hilanat, hubag-hubag, init nga hangin, taas nga hulaw, ug mga sakit sa tanom hangtod nga mahurot kamo.


Ang inyong mga patayng lawas kaonon sa mga langgam ug sa mabangis nga mga mananap, ug walay moabog kanila.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo