Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exodo 18:16 - Ang Pulong sa Dios

16 Kon adunay ginalalisan ang mga tawo, ginadala nila kini kanako, ug ako ang naghukom kon kinsay husto kanila. Ug ginatudloan ko sila sa mga tulomanon ug mga kasugoan sa Dios.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

16 Kon sila adunay panagbangi, moanhi sila kanako ug ako maghukom taliwala sa usa ug sa iyang isigkatawo, ug pahibaloon nako sila sa mga kasugoan sa Dios ug sa iyang mga hukom.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

16 Kon may kasungian ang duha ka tawo, moanhi sila kanako ug akoy maghukom kinsa kanilay husto ug sultihan ko sila sa mga sugo ug mga balaod sa Dios.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

16 Kon may kasungian ang duha ka tawo, moanhi sila kanako ug akoy maghukom kinsa kanilay husto ug sultihan ko sila sa mga sugo ug mga balaod sa Dios.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodo 18:16
20 Cross References  

Unya moingon si Absalom kaniya, “Adunay katarungan ka sa imong kaso, galing lang kay walay representante ang hari nga maoy mamati niini.


Kon adunay kaso nga dad-on diha kaninyo ang inyong mga katagilungsod nga nagpuyo sa mga lungsod, aduna man kini kalabotan sa pagpatay o sa uban pang matang sa pagsupak sa mga patakaran, mga sugo, mga tulomanon, ug mga lagda, pahimangnoi ninyo sila nga dili magpakasala sa Ginoo, kay kon dili, mahiagom sila ug kamo sa iyang kasuko. Himoa ninyo kini aron dili kamo makasala.


“Kon gibaliwala ko ang reklamo sa akong mga sulugoon kanako,


Miingon si Jetro, “Dili husto ang imong pamaagi sa paghimo niini.


Pagkasunod adlaw, misuroy na usab siya ug nakita niya nga adunay duha ka Hebreohanon nga nag-away. Gipangutana niya ang usa nga maoy sad-an, “Nganong ginakulata mo man ang imong isigka-Hebreohanon?”


Ayaw kamo pagpang-akusar ug bakak. Ayaw ninyo patya ang usa ka tawong matarong o inosente, kay silotan ko si bisan kinsa nga mohimo niini.


Sa wala pa siya mitungas, miingon si Moises sa mga tigdumala sa Israel, “Hulat kamo dinhi hangtod makabalik kami. Mahibilin dinhi uban kaninyo si Aaron ug si Hur, ug kon aduna kamoy problema, dangop lang kamo kanila.”


Ug sultihi ang mga Israelinhon nga si bisan kinsa kanila ug sa mga langyaw nga nagpuyo uban kanila nga mopasipala kanako o sa akong ngalan adunay tulubagon. Kinahanglan nga batohon siya sa tibuok katilingban hangtod nga mamatay gayod.


Unya miingon ang Ginoo kang Moises, “Kinahanglan nga patyon ang maong tawo! Batohon siya sa tibuok katilingban didto sa gawas sa kampo.”


Tudloi ninyo sila sa pagtuman sa tanan nga akong gisugo kaninyo. Hinumdomi ninyo nga kauban ninyo ako kanunay hangtod sa kataposan sa kalibotan.”


Kon ang usa kaninyo adunay reklamo batok sa iyang isigka-tumutuo, nganong ipaabot pa man niya kini ngadto sa husgado nga wala makaila sa Dios? Nganong dili man niya kini dad-on ngadto sa mga tumutuo aron husayon?


Gitudlo ko kaninyo ang mga tulomanon ug mga lagda nga gihatag kanako sa Ginoo nga akong Dios aron sundon ninyo kini pag-abot ninyo sa yuta nga inyong adtoan ug panag-iyahon.


Gitigom ni Moises ang tanang mga Israelinhon ug giingnan: “Mga Israelinhon, pamatia ninyo ang mga tulomanon ug mga lagda nga ihatag ko kaninyo karong adlawa. Tun-i ninyo kini ug tumana gayod.


“Mao kini ang mga sugo, mga tulomanon, ug mga lagda nga gihatag sa Ginoo nga inyong Dios kanako nga itudlo kaninyo. Tumana ninyo kini didto sa yuta nga inyong panag-iyahon didto sa tabok sa Jordan,


“Sa akong kabahin, nag-ampo gayod ako kanunay sa Ginoo alang kaninyo, kay kon dili ko kini himuon, makasala ako sa Ginoo. Ug tudloan ko kamo sa pagkinabuhi nga maayo ug husto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo