Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exodo 14:8 - Ang Pulong sa Dios

8 Gipagahi sa Ginoo ang kasing-kasing sa Paraon nga hari sa Ehipto, busa gigukod niya ang mga Israelinhon nga maisogong mibiya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Biblia 2011

8 Ug gipagahi sa Ginoo ang kasingkasing sa Paraon nga hari sa Ehipto ug gigukod niya ang katawhan sa Israel kay migikan man sila nga maisogon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Maayong Balita Biblia

8 Gipagahi sa Ginoo ang kasingkasing sa hari ug gigukod niya ang mga Israelita nga maisugong namiya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

8 Gipagahi sa Ginoo ang kasingkasing sa hari ug gigukod niya ang mga Israelita nga maisugong namiya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodo 14:8
21 Cross References  

Gipagawas niya gikan sa Ehipto nga malipayon ug naghugyaw sa kalipay ang katawhan nga iyang pinili.


Kay dako ang imong gugma kanako; giluwas mo ako sa kamatayon.


Apan gipagahi gihapon sa Ginoo ang kasing-kasing sa hari, ug wala niya sila palakwa.


Kini nga seremonya mahisama sa usa ka timaan diha sa inyong mga kamot o sa inyong mga agtang nga mopahinumdom kaninyo nga gipagawas kamo sa Ginoo gikan sa Ehipto pinaagi sa iyang gahom.”


Busa gipalibot sila sa Dios sa kamingawan paingon sa Pulang Dagat. Armado ang mga Israelinhon alang sa gira paghawa nila sa Ehipto.


Kini nga pista mahisama sa usa ka timaan diha sa inyong mga kamot o sa inyong mga agtang nga mopahinumdom kaninyo nga kinahanglan ninyong isulti ang mga katudloan sa Ginoo, kay gipagawas niya kamo gikan sa Ehipto pinaagi sa iyang gahom.


Pagahion ko ang kasing-kasing sa mga Ehiptohanon aron gukdon nila kamo. Apan laglagon ko ang hari ug ang tanan niyang mga sundalo, mga tigkabayo, ug mga karwahi. Niining paagiha mapasidunggan ako.


Ug pagahion ko ang iyang kasing-kasing ug gukdon niya kamo. Apan laglagon ko siya ug ang iyang mga sundalo. Niining paagiha mapasidunggan ako, ug mahibaloan sa mga Ehiptohanon nga ako mao ang Ginoo.” Busa gihimo kini sa mga Israelinhon.


Gidala niya ang 600 sa pinakamaayong karwahi sa Ehipto ug ang uban pang karwahi. Gidumalahan kining tanan sa iyang mga opisyal.


Nagpasigarbo ang kaaway nga nagkanayon, ‘Gukdon ko sila ug dakpon; bahinon ko ang ilang mga kabtangan ug tagbawon ko ang akong kaugalingon niini. Hulboton ko ang akong espada ug laglagon ko sila.’


Miingon ang Ginoo kang Moises, “Pag-abot mo sa Ehipto, buhata gayod atubangan sa hari sa Ehipto ang tanang milagro nga gipakita ko kanimo. Gihatagan ka nako ug gahom sa paghimo niana. Apan pagahion ko ang kasing-kasing sa hari aron dili niya tugotan nga mobiya ang mga Israelinhon.


Miingon ang Ginoo kang Moises, “Karon makita mo kon unsa ang himuon ko sa hari sa Ehipto. Pinaagi sa akong gahom, tugotan niya nga mobiya kamo sa iyang nasod. Mapugos siya sa pagpapahawa kaninyo.”


Apan gipagahi pa gayod sa Ginoo ang kasing-kasing sa hari ug wala siya maminaw kang Moises ug kang Aaron, sumala sa giingon sa Ginoo kang Moises.


Pagahi-a ang ilang kasing-kasing, ug tungloha sila.


Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios nga nagpagawas kaninyo gikan sa Ehipto aron nga dili na kamo mahimong mga ulipon sa mga Ehiptohanon. Gihatagan ko na kamo ug kagawasan, busa wala na kamoy angayng ikaulaw.


Mibiya sila sa Rameses sa ika-15 nga adlaw sa unang bulan human sa Pista sa Paglabay sa Anghel. Mibiya silang maisogon samtang nanan-aw ang mga Ehiptohanon


Ang Dios nga gisimba sa mga Israelinhon mao ang mipili sa atong mga katigulangan, ug gipadaghan niya sila samtang didto pa sila nagpuyo sa Ehipto. Ug pinaagi sa iyang gahom gitabangan niya sila aron makagawas sa Ehipto.


Apan dili ko tugotan nga magpasigarbo ang ilang mga kaaway ug moingon, “Napildi nato sila. Dili ang Ginoo ang naghimo niini.” ’


Kay gipagahi sa Ginoo ang ilang kasing-kasing aron makig-away sila sa mga Israelinhon. Niining paagiha gipamatay sila sa walay kaluoy ug nalaglag sila sa hingpit sumala sa gisugo sa Ginoo kang Moises.


Danihon ko si Sisera, ang komander sa kasundalohan ni Jabin sa pag-adto sa Walog sa Kishon uban sa ilang mga karwahi ug mga sundalo, ug itugyan ko sila kanimo.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo