Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 71:18 - American Standard Version (1901)

18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; Until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Yes, even when I am old and gray-headed, O God, forsake me not, [but keep me alive] until I have declared Your mighty strength to [this] generation, and Your might and power to all that are to come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 So, even in my old age with gray hair, don’t abandon me, God! Not until I tell generations about your mighty arm, tell all who are yet to come about your strength,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Blessed is the Lord, God of Israel, who alone does wondrous things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 71:18
16 Cross References  

And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son: and he said unto him, Here am I.


They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it.


For this God is our God for ever and ever: He will be our guide even unto death.


Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.


We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.


That the generation to come might know them, even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children,


And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.


and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry you; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.


Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster?


Who hath believed our message? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:


Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.


And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo