Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 38:3 - American Standard Version (1901)

3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; Neither is there any rest in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; neither is there any health or rest in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 There’s nothing in my body that isn’t broken because of your rage; there’s no health in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I was dumb, and was humbled, and kept silence from good things: and my sorrow was renewed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 38:3
13 Cross References  

Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.


For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.


For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand.


By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.


For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. [Selah


Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.


Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo