Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 6:23 - American Standard Version (1901)

23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: ye shall say unto them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 Say to Aaron and his sons, This is the way you shall bless the Israelites. Say to them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 Tell Aaron and his sons: You will bless the Israelites as follows. Say to them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 "Say to Aaron and his sons: Thus shall you bless the sons of Israel, and you shall say to them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Say to Aaron and his sons: Thus shall you bless the children of Israel, and you shall say to them:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

23 “Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 6:23
27 Cross References  

And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those that hate them.


And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.


And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.


And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.


And he stood, and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying,


The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, for ever, to burn incense before Jehovah, to minister unto him, and to bless in his name, for ever.


Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even unto heaven.


And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as Jehovah had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.


And Jehovah spake unto Moses, saying,


to all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all.


At that time Jehovah set apart the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.


And the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall every controversy and every stroke be.


And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.


For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,


But without any dispute the less is blessed of the better.


And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the home-born; half of them in front of mount Gerizim, and half of them in front of mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.


according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.


Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo