Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 32:30 - American Standard Version (1901)

30 but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 If, however, they don’t cross with you, equipped for war, they will take possession of property with you in the land of Canaan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 But if they are not willing to cross with you, armed, into the land of Canaan, then let them receive places among you for their dwellings."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan: let them receive places to dwell in among you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

30 However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 32:30
3 Cross References  

And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before Jehovah, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:


And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah hath said unto thy servants, so will we do.


Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of Jehovah, wherein Jehovah’s tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against Jehovah, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Jehovah our God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo