Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 31:3 - American Standard Version (1901)

3 And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah’s vengeance on Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Moses said to the people, Arm men from among you for the war, that they may go against Midian and execute the Lord's vengeance on Midian [for seducing Israel]. [Num. 25:16-18.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Moses spoke to the people: “Equip some of your men for battle so that they may go against Midian and execute the LORD’s just punishment against Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And immediately Moses said: "Arm the men among you for a battle, so that they may be able to fulfill the retribution of the Lord on the Midianites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Moses forthwith said: Arm of you men to fight, who may take the revenge of the Lord on the Madianites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 So Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 31:3
12 Cross References  

And Jehovah said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.


And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, at the hand of Jezebel.


and he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.


For that day is a day of the Lord, Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.


The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.


And I will bring a sword upon you, that shall execute the vengeance of the covenant; and ye shall be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I consumed not the children of Israel in my jealousy.


and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.


Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.


For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.


Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo