Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 8:28 - American Standard Version (1901)

28 And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 And when He arrived at the other side in the country of the Gadarenes, two men under the control of demons went to meet Him, coming out of the tombs, so fierce and savage that no one was able to pass that way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 When Jesus arrived on the other side of the lake in the country of the Gadarenes, two men who were demon-possessed came from among the tombs to meet him. They were so violent that nobody could travel on that road.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 And when he had arrived across the sea, into the region of the Gerasenes, he was met by two who had demons, who were so exceedingly savage, as they went out from among the tombs, that no one was able to cross by that way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And when he was come on the other side of the water, into the country of the Gerasens, there met him two that were possessed with devils, coming out of the sepulchres, exceeding fierce, so that none could pass by that way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

28 And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demon-possessed men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 8:28
9 Cross References  

and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,


and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.


And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.


And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?


even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.


When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;


In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo