Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 4:13 - American Standard Version (1901)

13 and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And leaving Nazareth, He went and dwelt in Capernaum by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali–

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 He left Nazareth and settled in Capernaum, which lies alongside the sea in the area of Zebulun and Naphtali.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And leaving behind the city of Nazareth, he went and lived in Capernaum, near the sea, at the borders of Zebulun and of Naphtali,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

13 And leaving Nazareth he went and lived in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 4:13
17 Cross References  

And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.


And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?


that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,


The land of Zebulun and the land of Naphtali, Toward the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles,


And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.


And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.


And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.


And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.


And he said unto them, Doubtless ye will say unto me this parable, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done at Capernaum, do also here in thine own country.


After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they abode not many days.


He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.


and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.


when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.


These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo